Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero el pueblo aun sacrificaba en los lugares altos, aunque al SEÑOR su Dios.

La Biblia de las Américas

Sin embargo, el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, {aunque} sólo al SEÑOR su Dios.

Reina Valera 1909

Empero el pueblo aun sacrificaba en los altos, bien que á Jehová su Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin embargo, el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, {aunque} sólo al SEÑOR su Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero el pueblo aun sacrificaba en los altos, aunque al SEÑOR su Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, aunque sólo a Jehová su Dios.

New American Standard Bible

Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the LORD their God.

Artículos

Referencias Cruzadas

2 Crónicas 32:12

¿No es Ezequías el que ha quitado sus lugares altos y sus altares, y dijo a Judá y a Jerusalén: Delante de este solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso?

1 Reyes 22:43

Y anduvo en todo el camino de Asa su padre, sin declinar de él, haciendo lo recto ante los ojos del SEÑOR. Con todo eso, los lugares altos no fueron quitados; porque aún el pueblo sacrificaba, y quemaba incienso en los lugares altos.

2 Reyes 15:4

Con todo eso los lugares altos no se quitaron; que el pueblo sacrificaba aún y quemaba incienso en los lugares altos.

2 Crónicas 15:17

Mas con todo eso los lugares altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fue perfecto mientras vivió.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)