Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y los arqueros tiraron al rey Josías flechas; y dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
La Biblia de las Américas
Y los arqueros hirieron al rey Josías, y el rey dijo a sus siervos: Llevadme, porque estoy gravemente herido.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y los arqueros hirieron al rey Josías; y dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
Reina Valera 1909
Y los archeros tiraron al rey Josías flechas; y dijo el rey á sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y los arqueros hirieron al rey Josías, y el rey dijo a sus siervos: ``Llévenme, porque estoy gravemente herido."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los arqueros hirieron al rey Josías con una flecha; y dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
New American Standard Bible
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 22:34
Y un hombre disparando su arco a la ventura, hirió al rey de Israel por entre las junturas de la armadura; por lo que dijo él a su carretero: Da la vuelta y sácame del campo, pues estoy herido.
Génesis 49:23
Y le causaron amargura, y le asaetearon, y le aborrecieron los arqueros:
2 Reyes 8:29
Y el rey Joram se volvió a Jezreel, para curarse de las heridas que los sirios le hicieron en Ramá, cuando peleó contra Hazael rey de Siria. Y descendió Ocozías hijo de Joram rey de Judá, a visitar a Joram hijo de Acab en Jezreel, porque estaba enfermo.
2 Reyes 9:24
Mas Jehú flechó su arco, e hirió a Joram entre las espaldas, y la saeta salió por su corazón, y cayó en su carro.
2 Crónicas 18:33
Mas disparando uno el arco a la ventura, hirió al rey de Israel entre las junturas y el coselete. Él entonces dijo al carretero: Vuelve tu mano, y sácame del campo, porque estoy mal herido.
Lamentaciones 3:13
Hizo entrar en mis entrañas las saetas de su aljaba.