Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero al rey de Judá que os envió a consultar al SEÑOR, así le diréis: ``Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: `{En cuanto} a las palabras que has oído,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas al rey de Judá que os ha enviado para que preguntaseis al SEÑOR, diréis así: Así dice el SEÑOR Dios de Israel: Por cuanto oíste las palabras del libro,
Reina Valera 1909
Mas al rey de Judá que os ha enviado para que preguntaseis á Jehová, diréis así: Así ha dicho Jehová el Dios de Israel: Por cuanto oíste las palabras del libro,
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Pero al rey de Judá que los envió a consultar al SEÑOR, así le dirán: `Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``{En cuanto} a las palabras que has oído,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas al rey de Judá que os ha enviado para que preguntaseis al SEÑOR, diréis así: Así dice el SEÑOR Dios de Israel: Por cuanto oíste las palabras del libro ,
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas al rey de Judá que os ha enviado para que consultaseis a Jehová, diréis así: Así dice Jehová el Dios de Israel: Por cuanto oíste las palabras del libro,
New American Standard Bible
"But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD thus shall you say to him, 'Thus says the LORD God of Israel, "Regarding the words which you have heard,
Referencias Cruzadas
2 Crónicas 34:26-28
Pero al rey de Judá que os envió a consultar al SEÑOR, así le diréis: ``Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: `En cuanto a las palabras que has oído,
Isaías 3:10
Decid a los justos que {les irá} bien, porque el fruto de sus obras comerán.
Malaquías 3:16-17
Entonces los que temían al SEÑOR se hablaron unos a otros, y el SEÑOR prestó atención y escuchó, y fue escrito delante de El un libro memorial para los que temen al SEÑOR y para los que estiman su nombre.