Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y la madre del niño dijo: Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti. Entonces él se levantó y la siguió.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces dijo la madre del niño: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré.
Reina Valera 1909
Y dijo la madre del niño: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y la madre del niño dijo: ``Vive el SEÑOR y vive su alma, que no me apartaré de usted." Entonces Eliseo se levantó y la siguió.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces dijo la madre del niño: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dijo la madre del niño: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Él entonces se levantó, y la siguió.
New American Standard Bible
The mother of the lad said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." And he arose and followed her.
Referencias Cruzadas
2 Reyes 2:2
Y Elías dijo a Eliseo: Te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado hasta Betel. Pero Eliseo dijo: Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti. Y descendieron a Betel.
2 Reyes 2:4
Elías entonces le dijo: Eliseo, te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado a Jericó. Pero él dijo: Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti. Y fueron a Jericó.
Éxodo 33:12-16
Y Moisés dijo al SEÑOR: Mira, tú me dices: ``Haz subir a este pueblo"; pero tú no me has declarado a quién enviarás conmigo. Además has dicho: ``Te he conocido por tu nombre, y también has hallado gracia ante mis ojos."
Rut 1:16-18
Pero Rut dijo: No insistas que te deje {o} que deje de seguirte; porque adonde tú vayas, iré yo, y donde tú mores, moraré. Tu pueblo {será} mi pueblo, y tu Dios mi Dios.