Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de los hombres de Israel está con Absalón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón.

Reina Valera 1909

Y vino el aviso á David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalom.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces un mensajero vino a David y le dijo: ``El corazón de los hombres de Israel está con Absalón."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalón.

New American Standard Bible

Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."

Artículos

Referencias Cruzadas

Jueces 9:3

Y los parientes de su madre hablaron todas estas palabras por él a oídos de todos los habitantes de Siquem; y ellos se inclinaron a seguir a Abimelec, porque dijeron: Es pariente nuestro.

2 Samuel 15:6

De esta manera Absalón trataba a todo israelita que venía al rey para juicio; así Absalón robó el corazón de los hombres de Israel.

2 Samuel 3:36

Y todo el pueblo reparó {en ello,} y les agradó, pues todo lo que el rey hacía agradaba a todo el pueblo.

Salmos 62:9

Los hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; en la balanza suben, todos juntos {pesan menos} que un soplo.

Mateo 21:9

Y las multitudes que iban delante de El, y las que iban detrás, gritaban, diciendo: ¿Hosanna al Hijo de David! ¿BENDITO EL QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR! ¿Hosanna en las alturas!

Mateo 27:22

Pilato les dijo*: ¿Qué haré entonces con Jesús, llamado el Cristo? Todos dijeron*: ¡Sea crucificado!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org