Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero si El dijera así: ``No me complazco en ti", mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Reina Valera 1909

Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero si El dijera así: `No me complazco en ti,' mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero si Él dijere así: No me agradas; aquí estoy, que haga de mí lo que bien le pareciere.

New American Standard Bible

"But if He should say thus, 'I have no delight in you,' behold, here I am, let Him do to me as seems good to Him."

Referencias Cruzadas

1 Samuel 3:18

Entonces Samuel se lo contó todo, sin ocultarle nada. Y {Elí} dijo: El SEÑOR es; que haga lo que bien le parezca.

2 Samuel 22:20

También me sacó a un lugar espacioso; me rescató, porque se complació en mí.

1 Reyes 10:9

Bendito sea el SEÑOR tu Dios que se agradó de ti para ponerte sobre el trono de Israel; por el amor que el SEÑOR ha tenido siempre a Israel, te ha puesto por rey para hacer derecho y justicia.

Números 14:8

Si el SEÑOR se agrada de nosotros, nos llevará a esa tierra y nos la dará; es una tierra que mana leche y miel.

2 Crónicas 9:8

Bendito sea el SEÑOR tu Dios que se agradó en ti, poniéndote sobre su trono como rey para el SEÑOR tu Dios; porque tu Dios amó a Israel afirmándolo para siempre, por lo cual te ha puesto por rey sobre ellos para hacer derecho y justicia.

Isaías 62:4

Nunca más se dirá de ti: Abandonada, ni de tu tierra se dirá jamás: Desolada; sino que se te llamará: Mi deleite está en ella, y a tu tierra: Desposada; porque en ti se deleita el SEÑOR, y tu tierra será desposada.

Jueces 10:15

Y los hijos de Israel respondieron al SEÑOR: Hemos pecado, haz con nosotros como bien te parezca; sólo te rogamos que nos libres en este día.

Job 1:20-21

Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra, adoró,

Salmos 39:9

Mudo me he quedado, no abro la boca, porque tú eres el que ha obrado.

Isaías 42:1

He aquí mi Siervo, a quien yo sostengo, mi escogido, {en quien} mi alma se complace. He puesto mi Espíritu sobre El; El traerá justicia a las naciones.

Jeremías 22:28

¿Es acaso este hombre Conías una vasija despreciada y rota? ¿Es un objeto indeseable? ¿Por qué han sido arrojados él y sus descendientes y echados a una tierra que no conocían?

Jeremías 32:41

Me regocijaré en ellos haciéndoles bien, y ciertamente los plantaré en esta tierra, con todo mi corazón y con toda mi alma.

Mateo 1:10

Ezequías engendró a Manasés, Manasés a Amón, y Amón a Josías;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org