Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y el rey le dijo: ¿Por qué sigues hablando de tus asuntos? Yo he decidido: ``Tú y Siba os repartiréis las tierras."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba se dividan las tierras.
Reina Valera 1909
Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba partáis las tierras.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y el rey le dijo: `` ¿Por qué sigues hablando de tus asuntos? Yo he decidido: `Tú y Siba se repartirán las tierras.'"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba partáis las tierras.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba os repartáis las tierras.
New American Standard Bible
So the king said to him, "Why do you still speak of your affairs? I have decided, 'You and Ziba shall divide the land.'"
Artículos
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 19:17-19
los dos litigantes se presentarán delante del SEÑOR, delante de los sacerdotes y de los jueces que haya en esos días.
Job 19:16-17
Llamo a mi siervo, y no responde, con mi propia boca tengo que rogarle.
Salmos 82:2
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente y favoreceréis a los impíos? (Selah)
Salmos 101:5
Destruiré al que en secreto calumnia a su prójimo; no toleraré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
Proverbios 18:13
El que responde antes de escuchar, cosecha necedad y vergüenza.
Hechos 18:15
Pero si son cuestiones de palabras y nombres, y de vuestra propia ley, allá vosotros; no estoy dispuesto a ser juez de estas cosas.