Parallel Verses

La Biblia de las Américas

También fui íntegro para con El, y me guardé de mi iniquidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y fui perfecto para con él, y me guardé de mi iniquidad.

Reina Valera 1909

Y fuí íntegro para con él, Y guardéme de mi iniquidad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

También fui íntegro (intachable) para con El, Y me guardé de mi iniquidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y fui perfecto para con él, y me guardé de mi iniquidad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y fui íntegro para con Él, y me guardé de mi iniquidad.

New American Standard Bible

"I was also blameless toward Him, And I kept myself from my iniquity.

Referencias Cruzadas

Génesis 6:9

Estas son las generaciones de Noé. Noé era un hombre justo, perfecto entre sus contemporáneos; Noé andaba con Dios.

Génesis 17:1

Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.

Job 1:1

Hubo un hombre en la tierra de Uz llamado Job; y era aquel hombre intachable, recto, temeroso de Dios y apartado del mal.

Salmos 51:6

He aquí, tú deseas la verdad en lo más íntimo, y en lo secreto me harás conocer sabiduría.

Salmos 84:11

Porque sol y escudo es el SEÑOR Dios; gracia y gloria da el SEÑOR; nada bueno niega a los que andan en integridad.

Proverbios 4:23

Con toda diligencia guarda tu corazón, porque de él {brotan} los manantiales de la vida.

Juan 1:47

Jesús vio venir a Natanael y dijo* de él: He aquí un verdadero israelita en quien no hay engaño.

2 Corintios 5:11

Por tanto, conociendo el temor del Señor, persuadimos a los hombres, pero a Dios somos manifiestos, y espero que también seamos manifiestos en vuestras conciencias.

Efesios 1:4

según nos escogió en El antes de la fundación del mundo, para que fuéramos santos y sin mancha delante de El. En amor

Hebreos 12:1

Por tanto, puesto que tenemos en derredor nuestro tan gran nube de testigos, despojémonos también de todo peso y del pecado que tan fácilmente nos envuelve, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org