Parallel Verses

La Biblia de las Américas

el Dios que por mí hace venganza, y hace caer pueblos debajo de mí;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.

Reina Valera 1909

El Dios que me ha vengado, Y sujeta los pueblos debajo de mí:

La Nueva Biblia de los Hispanos

El Dios que por mí hace venganza, Y hace caer pueblos debajo de mí;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Es Dios quien por mí hace venganza, y quien sujeta los pueblos debajo de mí,

New American Standard Bible

The God who executes vengeance for me, And brings down peoples under me,

Referencias Cruzadas

Salmos 144:2

Misericordia mía y fortaleza mía, mi baluarte y mi libertador, escudo mío en quien me he refugiado, el que sujeta a mi pueblo debajo de mí.

Salmos 94:1

Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, oh Dios de las venganzas, ¡resplandece!

1 Samuel 25:30

Y sucederá que cuando el SEÑOR haga por mi señor conforme a todo el bien que El ha hablado de ti, y te ponga por príncipe sobre Israel,

1 Samuel 25:39

Cuando David supo que Nabal había muerto, dijo: Bendito sea el SEÑOR, que ha defendido la causa de mi afrenta de manos de Nabal, y ha preservado a su siervo del mal. El SEÑOR también ha devuelto la maldad de Nabal sobre su propia cabeza. Entonces David envió a hablar con Abigail, para tomarla para sí por mujer.

2 Samuel 18:19

Y Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: Te ruego que me dejes correr y llevar las noticias al rey de que el SEÑOR lo ha liberado de la mano de sus enemigos.

2 Samuel 18:31

Y he aquí, llegó el cusita, y dijo: Reciba mi señor el rey buenas noticias, porque el SEÑOR te ha librado hoy de la mano de todos aquellos que se levantaron contra ti.

Salmos 110:1

Salmo de David.Dice el SEÑOR a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

1 Corintios 15:25

Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org