Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y David se disgustó por haber herido Jehová a Uza, y llamó aquel lugar Pérez-uza, hasta hoy.
La Biblia de las Américas
Entonces David se enojó porque el SEÑOR había estallado en ira contra Uza, y llamó aquel lugar Pérez-uza hasta el día de hoy.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y se entristeció David por haber herido el SEÑOR a Uza; y fue llamado aquel lugar Pérez-uza (rotura de Uza), hasta hoy.
Reina Valera 1909
Y entristecióse David por haber herido Jehová á Uzza: y fué llamado aquel lugar Pérez-uzza, hasta hoy.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces David se enojó porque el SEÑOR había estallado en ira contra Uza, y llamó aquel lugar Pérez Uza hasta el día de hoy.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y se entristeció David por haber herido el SEÑOR a Uza; y fue llamado aquel lugar Pérez-uza (rotura de Uza ), hasta hoy.
New American Standard Bible
David became angry because of the LORD'S outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Crónicas 13:11-12
Y David tuvo pesar, porque Jehová había quebrantado a Uza; por lo que llamó aquel lugar Pérez-uza, hasta hoy.
Jonás 4:1
Pero esto desagradó a Jonás en gran manera, y se enojó.
Jonás 4:9
Entonces dijo Dios a Jonás: ¿Tanto te enojas por la calabacera? Y él respondió: Mucho me enojo, hasta la muerte.