Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pues Tú has establecido para Ti a Tu pueblo Israel como pueblo Tuyo para siempre, y Tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios.

La Biblia de las Américas

Pues tú has establecido para ti a tu pueblo Israel como pueblo tuyo para siempre, y tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque tú has confirmado a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, oh SEÑOR, fuiste a ellos por Dios.

Reina Valera 1909

Porque tú te has confirmado á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre: y tú, oh Jehová, fuiste á ellos por Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque tú te has confirmado a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, oh SEÑOR, fuiste a ellos por Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque tú te has confirmado a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, oh Jehová, fuiste a ellos por Dios.

New American Standard Bible

"For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O LORD, have become their God.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 26:18

"Y el SEÑOR ha declarado hoy que tú eres Su pueblo, Su exclusiva posesión, como El te prometió, y que debes guardar todos Sus mandamientos;

Génesis 17:7

``Estableceré Mi pacto contigo y {con} tu descendencia después de ti, por {todas} sus generaciones, por pacto eterno, de ser Dios tuyo y de {toda} tu descendencia después de ti.

Salmos 48:14

Porque Este es Dios, Nuestro Dios para siempre; El nos guiará hasta la muerte.

Éxodo 6:7

~`Los tomaré a ustedes por pueblo Mío, y Yo seré su Dios. Sabrán que Yo soy el SEÑOR su Dios, que los sacó de debajo de las cargas de los Egipcios.

Éxodo 15:2

"Mi fortaleza y mi canción es el SEÑOR, Y ha sido para mí salvación; éste es mi Dios, y Lo glorificaré, El Dios de mi padre, y Lo ensalzaré.

Deuteronomio 27:9

Entonces Moisés y los sacerdotes Levitas dijeron a todo Israel: ``Guarda silencio y escucha, oh Israel. Hoy te has convertido en pueblo del SEÑOR tu Dios.

2 Samuel 7:23

" ¿Y qué otra nación en la tierra es como Tu pueblo Israel, al cual viniste a redimir para Ti como pueblo, a fin de darte un nombre, y hacer grandes cosas a su favor y cosas portentosas para Tu tierra, ante Tu pueblo que rescataste para Ti de Egipto, {de} naciones y {de} sus dioses?

1 Crónicas 17:22

"Pues hiciste a Tu pueblo Israel pueblo Tuyo para siempre, y Tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios.

Isaías 12:2

Dios es mi salvación, Confiaré y no temeré; Porque mi fortaleza y mi canción es el SEÑOR DIOS, El ha sido mi salvación."

Jeremías 31:1

``En aquel tiempo," declara el SEÑOR. ``Yo seré el Dios de todas las familias de Israel, y ellos serán Mi pueblo."

Jeremías 31:33

``Porque éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días," declara el SEÑOR. ``Pondré Mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré. Entonces Yo seré su Dios y ellos serán Mi pueblo.

Jeremías 32:38

"Ellos serán Mi pueblo, y Yo seré su Dios;

Oseas 1:10

Pero el número de los Israelitas Será como la arena del mar, Que no se puede medir ni contar; Y sucederá que en el lugar Donde se les dice: ``No son Mi pueblo," Se les dirá: {``Son} hijos del Dios viviente."

Zacarías 13:9

Y meteré la tercera parte en el fuego, Los refinaré como se refina la plata, Y los probaré como se prueba el oro. Invocarán Mi nombre, Y Yo les responderé; Diré: `Ellos son Mi pueblo,' Y ellos dirán: `El SEÑOR es mi Dios.'"

Juan 1:12

Pero a todos los que Lo recibieron, les dio el derecho (el poder) de llegar a ser hijos de Dios, {es decir,} a los que creen en Su nombre,

Romanos 9:25-26

Como también dice en Oseas: ``A LOS QUE NO ERAN MI PUEBLO, LLAMARE: `PUEBLO MIO,' Y A LA QUE NO ERA AMADA: `AMADA {M{IA}}.'

1 Pedro 2:10

Ustedes en otro tiempo no eran pueblo, pero ahora son el pueblo de Dios; no habían recibido misericordia, pero ahora han recibido misericordia.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org