Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

traidores, impetuosos, envanecidos, amadores de los placeres en vez de amadores de Dios;

La Biblia de las Américas

traidores, impetuosos, envanecidos, amadores de los placeres en vez de amadores de Dios;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

traidores, arrebatados, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios;

Reina Valera 1909

Traidores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleites más que de Dios;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

traidores, arrebatados, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios;

Spanish: Reina Valera Gómez

traidores, impulsivos, vanidosos, amadores de placeres más que amadores de Dios;

New American Standard Bible

treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 3:6

No {debe ser} un recién convertido, no sea que se envanezca y caiga en la condenación {en que cayó} el diablo.

Romanos 11:20

Muy cierto. Fueron desgajadas por su incredulidad, pero tú por la fe te mantienes firme. No seas altanero, sino teme;

Romanos 16:18

Porque los tales son esclavos, no de Cristo nuestro Señor, sino de sus propios apetitos, y por medio de palabras suaves y lisonjeras engañan los corazones de los ingenuos.

Filipenses 3:18-19

Porque muchos andan como les he dicho muchas veces, y ahora se lo digo aun llorando, {que son} enemigos de la cruz de Cristo,

1 Timoteo 5:6

Pero la que se entrega a los placeres desenfrenados, {aun} viviendo, está muerta.

1 Timoteo 6:17

A los ricos en este mundo, enséñales que no sean altaneros ni pongan su esperanza en la incertidumbre de las riquezas, sino en Dios, el cual nos da abundantemente todas las cosas para que las disfrutemos.

2 Pedro 2:10-22

especialmente a los que andan tras la carne en {sus} deseos corrompidos y desprecian la autoridad. Atrevidos {y} obstinados, no tiemblan cuando blasfeman de las majestades angélicas,

Judas 1:4

Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente, los cuales desde mucho antes estaban marcados para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje, y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo.

Judas 1:8-9

No obstante, de la misma manera también estos hombres, soñando, contaminan su cuerpo, rechazan la autoridad, y blasfeman de las majestades angélicas.

Judas 1:19

Estos son los que causan divisiones. Son {individuos} mundanos que no tienen el Espíritu.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org