Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Pues he aquí, yo os apretaré en vuestro lugar, como se aprieta el carro lleno de gavillas;
La Biblia de las Américas
He aquí, yo estoy oprimido debajo de vosotros como está oprimida una carreta llena de gavillas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pues he aquí, yo os apretaré en vuestro lugar, como se aprieta el carro lleno de haces;
Reina Valera 1909
Pues he aquí, yo os apretaré en vuestro lugar, como se aprieta el carro lleno de haces;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Así que yo estoy oprimido debajo de ustedes Como está oprimida una carreta llena de gavillas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pues he aquí, yo os apretaré en vuestro lugar, como se aprieta el carro lleno de haces;
New American Standard Bible
"Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.
Referencias Cruzadas
Isaías 1:14
Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes aborrece mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas.
Salmos 78:40
¡Cuántas veces lo provocaron en el desierto, lo enojaron en la soledad!
Isaías 7:13
Dijo entonces Isaías: Oíd ahora casa de David. ¿Os es poco el ser molestos a los hombres, sino que también lo seáis a mi Dios?
Isaías 43:24
No compraste para mí caña aromática por dinero, ni me saciaste con la grosura de tus sacrificios; antes me abrumaste con tus pecados, me fatigaste con tus maldades.
Ezequiel 6:9
Y los que de vosotros escaparen, se acordarán de mí entre las naciones entre las cuales serán cautivos; porque yo me quebranté a causa de su corazón fornicario, que se apartó de mí, y a causa de sus ojos, que fornicaron tras sus ídolos; y se avergonzarán de sí mismos, a causa de los males que hicieron en todas sus abominaciones.
Ezequiel 16:43
Por cuanto no te acordaste de los días de tu juventud, y me provocaste a ira en todo esto, por eso, he aquí yo también haré recaer tu camino sobre tu cabeza, dice Jehová el Señor; y no cometerás esta lascivia además de todas tus abominaciones.
Malaquías 2:17
Habéis cansado a Jehová con vuestras palabras. Y diréis: ¿En qué le hemos cansado? Cuando decís: Cualquiera que hace mal agrada a Jehová, y en los tales Él toma contentamiento; de otra manera, ¿dónde está el Dios de juicio?