Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
y el que toma el arco no resistirá, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.
La Biblia de las Américas
El que empuña el arco no resistirá, el ligero de pies no escapará, ni el que monta a caballo salvará su vida.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el que toma el arco no estará en pie, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.
Reina Valera 1909
Y el que toma el arco no resistirá, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El que empuña el arco no resistirá, El ligero de pies no escapará, Ni el que monta a caballo salvará su vida.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el que toma el arco no estará en pie, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.
New American Standard Bible
"He who grasps the bow will not stand his ground, The swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse save his life.
Referencias Cruzadas
Salmos 33:16-17
El rey no es salvo con la multitud del ejército: No escapa el valiente por la mucha fuerza.
Ezequiel 39:3
y romperé tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.