Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y saldréis por las brechas la una en pos de la otra, y seréis echadas del palacio, dice Jehová.
La Biblia de las Américas
Saldréis {por} las brechas, una tras otra, y seréis expulsadas al Harmón --declara el SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y saldrán por los portillos la una en pos de la otra, y seréis echadas del palacio, dice el SEÑOR.
Reina Valera 1909
Y saldrán por los portillos la una en pos de la otra, y seréis echadas del palacio, dice Jehová.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Saldrán {por} las brechas, Una tras otra, Y serán expulsadas al Harmón," declara el SEÑOR.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y saldrán por los portillos la una en pos de la otra, y seréis echadas del palacio, dice el SEÑOR.
New American Standard Bible
"You will go out through breaches in the walls, Each one straight before her, And you will be cast to Harmon," declares the LORD.
Referencias Cruzadas
Ezequiel 12:5
Delante de sus ojos horadarás la pared, y saldrás por ella.
Ezequiel 12:12
Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán a cuestas de noche, y saldrán; horadarán la pared para sacarlo por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra.
2 Reyes 7:7-8
Y así se levantaron y huyeron al anochecer, dejando sus tiendas, sus caballos, sus asnos, y el campamento como estaba; y huyeron para salvar sus vidas.
2 Reyes 7:15
Y ellos fueron, y los siguieron hasta el Jordán; y he aquí, todo el camino estaba lleno de vestiduras y enseres que los sirios habían arrojado con la premura. Y volvieron los mensajeros, y lo hicieron saber al rey.
2 Reyes 25:4
Y abriendo una brecha en el muro de la ciudad todos los hombres de guerra huyeron de noche por el camino de la puerta que estaba entre los dos muros, junto a los huertos del rey, estando los caldeos alrededor de la ciudad; y el rey se fue por el camino del desierto.
Isaías 2:20
Aquel día arrojará el hombre, a los topos y murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorase;
Isaías 31:7
Porque en aquel día arrojará el hombre sus ídolos de plata, y sus ídolos de oro, que para vosotros han hecho vuestras manos pecadoras.
Sofonías 1:18
Ni su plata ni su oro podrá librarlos en el día de la ira de Jehová; pues toda la tierra será consumida con el fuego de su celo; porque ciertamente exterminio apresurado hará con todos los moradores de la tierra.
Mateo 16:26
Porque, ¿qué aprovechará el hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? O, ¿qué recompensa dará el hombre por su alma?