Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos de música, como David;

La Biblia de las Américas

que improvisan al son del arpa, {y} como David han compuesto cantos para sí;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David;

Reina Valera 1909

Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que improvisan al son del arpa, {Y} como David han compuesto cantos para sí;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David;

New American Standard Bible

Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves,

Referencias Cruzadas

Isaías 5:12

Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas y vino; y no miran la obra de Jehová, ni consideran la obra de sus manos.

Amós 5:23

Aleja de mí el ruido de tus cantos, que no escucharé las salmodias de tus instrumentos.

1 Crónicas 23:5

Además cuatro mil porteros; y cuatro mil para alabar a Jehová, dijo David, con los instrumentos que he hecho para rendir alabanzas.

Génesis 31:27

¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste; y no me lo hiciste saber para que yo te enviara con alegría y con cantares, con tamborín y arpa?

1 Crónicas 15:16

Asimismo dijo David a los principales de los levitas, que constituyesen de sus hermanos a cantores, con instrumentos de música, con salterios y arpas y címbalos, que resonasen y alzasen la voz con alegría.

Job 21:11-12

Sus pequeños salen como manada, y sus hijos van danzando.

Eclesiastés 2:8

Acumulé también plata y oro, y tesoro preciado de reyes y de provincias; me hice de cantores y cantoras, y de los deleites de los hijos de los hombres, y de toda clase de instrumentos de música.

Amós 8:3

Y los cantores del templo aullarán en aquel día, dice Jehová el Señor; muchos serán los cuerpos muertos; en todo lugar serán echados en silencio.

1 Pedro 4:3

Baste ya el tiempo pasado de nuestra vida para haber hecho la voluntad de los gentiles, andando en lascivias, concupiscencias, embriagueces, desenfrenos, banquetes y abominables idolatrías.

Apocalipsis 18:22

Y voz de arpistas, y de músicos, y de flautistas, y de trompetistas, no se oirá más en ti; y ningún artífice de cualquier oficio, no se hallará más en ti; y el ruido de la piedra de molino no se oirá más en ti.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org