Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y cuando lo hube devorado, fue amargo mi vientre.
La Biblia de las Américas
Tomé el librito de la mano del ángel y lo devoré, y fue en mi boca dulce como la miel; y cuando lo comí, me amargó las entrañas.
Reina Valera 1909
Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y cuando lo hube devorado, fué amargo mi vientre.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tomé el librito de la mano del ángel y lo devoré, y en mi boca fue dulce como la miel; pero cuando lo comí, me amargó las entrañas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y cuando lo hube devorado, fue amargo mi vientre.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo comí; y en mi boca fue dulce como la miel; y cuando lo hube comido, amargó mi vientre.
New American Standard Bible
I took the little book out of the angel's hand and ate it, and in my mouth it was sweet as honey; and when I had eaten it, my stomach was made bitter.
Referencias Cruzadas
Salmos 19:10
Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; y dulces más que miel, y que licor de panales.
Salmos 104:34
Me será suave hablar de él; yo me alegraré en el SEÑOR.
Salmos 119:103
¡Cuán dulces han sido a mi paladar tus dichos! Más que la miel a mi boca.
Proverbios 16:24
Panal de miel son los dichos suaves; suavidad al alma y medicina a los huesos.
Ezequiel 2:10
Y lo extendió delante de mí, y estaba escrito delante y detrás; y había escritas en él endechas, y lamentaciones, y ayes.
Ezequiel 3:3
Y me dijo: Hijo de hombre, haz a tu vientre que coma, y llena tus entrañas de este rollo que yo te doy. Y lo comí, y fue en mi boca dulce como miel.
Ezequiel 3:14
Y el Espíritu me levantó, y me tomó; y fui en amargura, en la indignación de mi espíritu, pero la mano del SEÑOR era fuerte sobre mí.