Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces vi otra señal en el cielo, grande y maravillosa: siete ángeles que tenían siete plagas, las últimas, porque en ellas se ha consumado (se ha completado) el furor de Dios.

La Biblia de las Américas

Y vi otra señal en el cielo, grande y maravillosa: siete ángeles que tenían siete plagas, las últimas, porque en ellas se ha consumado el furor de Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y vi otra señal en el cielo, grande y admirable, que era siete ángeles que tenían las siete plagas postreras, porque en ellas es consumada la ira de Dios.

Reina Valera 1909

Y VI otra señal en el cielo, grande y admirable, que era siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; porque en ellas es consumada la ira de Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y vi otra señal en el cielo, grande y admirable, que era siete ángeles que tenían las siete plagas postreras, porque en ellas es consumada la ira de Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vi en el cielo otra señal, grande y admirable; siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; porque en ellas es consumada la ira de Dios.

New American Standard Bible

Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels who had seven plagues, which are the last, because in them the wrath of God is finished.

Referencias Cruzadas

Apocalipsis 21:9

Vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las últimas siete plagas, y habló conmigo, diciendo: ``Ven, te mostraré la novia, la esposa del Cordero."

Apocalipsis 15:6-7

Y salieron del templo los siete ángeles que tenían las siete plagas. Estaban vestidos de lino puro {y} resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con cintos de oro.

Levítico 26:21

~`Si proceden con hostilidad contra Mí y no quieren obedecerme, aumentaré la plaga sobre ustedes siete veces conforme a sus pecados.

Daniel 4:2-3

"Me ha parecido bien declarar las señales y maravillas que ha hecho conmigo el Dios Altísimo.

Daniel 6:27

El es el que libra y rescata, hace señales y maravillas En el cielo y en la tierra, El que ha librado a Daniel del poder de los leones."

Daniel 12:6-7

Y {uno de ellos} dijo al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río: `` ¿Para cuándo {será} el fin de {estas} maravillas?"

Daniel 12:11-12

"Y desde el tiempo en que el sacrificio perpetuo sea quitado y puesta la abominación de la desolación, {habrá} 1,290 días.

Mateo 13:41-42

"El Hijo del Hombre enviará a Sus ángeles, y recogerán de Su reino a todos los {que son} piedra de tropiezo y a los que hacen iniquidad;

Mateo 13:49-50

"Así será en el fin del mundo; los ángeles saldrán, y sacarán a los malos de entre los justos,

Apocalipsis 8:2

Vi a los siete ángeles que están de pie delante de Dios, y se les dieron siete trompetas.

Apocalipsis 8:6

Entonces los siete ángeles que tenían las siete trompetas se prepararon para tocarlas.

Apocalipsis 8:13

Entonces miré, y oí volar un águila en medio del cielo, que decía a gran voz: `` ¡Ay, ay, ay, de los que habitan en la tierra, a causa de los toques de trompeta que faltan, que los otros tres ángeles están para tocar!"

Apocalipsis 10:3

y gritó a gran voz, como ruge un león. Y cuando gritó, los siete truenos emitieron sus voces.

Apocalipsis 11:14

El segundo ¡ay! ha pasado; pero el tercer ¡ay! viene pronto.

Apocalipsis 12:1-3

Una gran señal apareció en el cielo: una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y una corona de doce estrellas sobre su cabeza.

Apocalipsis 14:10

él también beberá del vino del furor de Dios, que está preparado puro en la copa de Su ira. Será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y en presencia del Cordero.

Apocalipsis 14:19

El ángel metió su hoz sobre la tierra, y vendimió {los racimos de} la vid de la tierra y {los} echó en el gran lagar del furor de Dios.

Apocalipsis 16:1-1

Oí entonces una gran voz que desde el templo decía a los siete ángeles: ``Vayan y derramen en la tierra las siete copas del furor de Dios."

Apocalipsis 19:15

De Su boca sale una espada afilada para herir con ella a las naciones y las regirá con vara de hierro. El mismo pisa el lagar del vino del furor de la ira de Dios Todopoderoso.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org