Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.

La Biblia de las Américas

El primer ¡ay! ha pasado; he aquí, aún vienen dos ayes después de estas cosas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.

Reina Valera 1909

El primer ­Ay! es pasado: he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El primer ¡ay! ha pasado; pero aún vienen dos ayes después de estas cosas.

Spanish: Reina Valera Gómez

El primer ay es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes más después de estas cosas.

New American Standard Bible

The first woe is past; behold, two woes are still coming after these things.

Referencias Cruzadas

Apocalipsis 11:14

El segundo ¡Ay! es pasado; he aquí, el tercer ¡Ay! vendrá presto.

Apocalipsis 8:13-2

Y miré, y oí un ángel volar por medio del cielo, diciendo a alta voz: ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡De los que moran en la tierra, por causa de las otras voces de trompeta de los tres ángeles que han de tocar sus trompetas!

Apocalipsis 9:13-21

Y el sexto ángel tocó la trompeta; y oí una voz de los cuatro cuernos del altar de oro, el cual está delante de los ojos de Dios;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org