Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Racimo de alcanfor \'
La Biblia de las Américas
Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí en las viñas de En-gadi.
Reina Valera 1909
Racimo de copher en las viñas de Engadi Es para mí mi amado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí En las viñas de En Gadi."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Racimo de alcanfor en las viñas de En-gadi es para mí mi amado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Racimo de flores de alheña en las viñas de Engadi es para mí mi amado.
New American Standard Bible
"My beloved is to me a cluster of henna blossoms In the vineyards of Engedi."
Referencias Cruzadas
Josué 15:62
Nibsán, la Ciudad de la Sal, y En-gadi; seis ciudades con sus aldeas.
1 Samuel 23:29-1
Entonces David subió de allí, y habitó en los parajes fuertes en En-gadi.
Cantares 1:13
Mi amado es para mí un manojito de mirra, que reposa entre mis pechos.
Cantares 2:3
Como el manzano entre los árboles silvestres, así es mi amado entre los hijos; bajo su sombra deseé sentarme, y su fruto fue dulce a mi paladar.
Cantares 4:13-14
Tus renuevos paraíso de granados, con frutos suaves, de alcanfor \'