Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pues si sois muertos con el Cristo a los elementos del mundo, ¿por qué como si vivieseis al mundo, decretáis ritos:
La Biblia de las Américas
Si habéis muerto con Cristo a los principios elementales del mundo, ¿por qué, como si {aún} vivierais en el mundo, os sometéis a preceptos tales como:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pues si sois muertos con el Cristo a los elementos del mundo, ¿por qué como si vivierais al mundo, decretáis ritos:
Reina Valera 1909
Pues si sois muertos con Cristo cuanto á los rudimentos del mundo, ¿por qué como si vivieseis al mundo, os sometéis á ordenanzas,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Si ustedes han muerto con Cristo a los principios (las normas) elementales del mundo, ¿por qué, como si {aún} vivieran en el mundo, se someten a preceptos tales como:
Spanish: Reina Valera Gómez
Si habéis muerto con Cristo en cuanto a los rudimentos del mundo, ¿por qué, entonces, como si vivieseis en el mundo, os sometéis a ordenanzas
New American Standard Bible
If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,
Artículos
Referencias Cruzadas
Colosenses 2:8
Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los elementos del mundo, y no según el Cristo,
Colosenses 2:14
Rayendo la cédula de los decretos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y clavándola en el madero;
Colosenses 2:16
Por tanto, nadie os juzgue en comida, o en bebida, o en parte de día de fiesta, o de nueva luna, o de sábados;
Gálatas 4:3
Así también nosotros, cuando éramos niños, éramos siervos bajo los elementos del mundo.
Juan 15:19
Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo que es suyo; mas porque no sois del mundo, antes yo os elegí del mundo, por eso os aborrece el mundo.
Juan 17:14-16
Yo les he dado tu palabra; y el mundo los aborreció, porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
Romanos 6:2-11
En ninguna manera. Porque los que somos muertos al pecado, ¿cómo viviremos aún en él?
Romanos 7:4-6
Así también vosotros, hermanos míos, sois muertos a la ley en el cuerpo del Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, para que fructifiquemos a Dios.
2 Corintios 10:3
Pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne.
Gálatas 2:19-20
Porque yo por la ley soy muerto a la ley, para vivir a Dios.
Gálatas 4:9-12
mas ahora, habiendo conocido a Dios, o más bien, siendo conocidos de Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo a los débiles y pobres elementos, en los cuales queréis volver a servir?
Gálatas 6:14
Mas lejos esté de mí gloriarme, sino en el madero del Señor nuestro Jesús, el Cristo, por quien el mundo me es muerto a mí, y yo al mundo.
Efesios 2:15
deshaciendo en su carne las enemistades, que eran la ley de los mandamientos en orden a ritos, para edificar en sí mismo los dos en un nuevo hombre, haciendo la paz,
Colosenses 3:3
Porque muertos sois, y vuestra vida está escondida con el Cristo en Dios.
Hebreos 13:9
No seáis sacados del camino por doctrinas diversas y extrañas, porque buena cosa es afirmar el corazón en la gracia, no en viandas, que nunca aprovecharon a los que anduvieron en ellas.
Santiago 4:4
Adúlteros, y adúlteras, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad con Dios? Cualquiera pues que quisiere ser amigo del mundo, se constituye en enemigo de Dios.
1 Pedro 4:1-3
Pues que el Cristo ha padecido por nosotros en la carne, vosotros también estad armados del mismo pensamiento; que el que ha padecido en la carne, cesó de pecado;
1 Juan 5:19
Sabemos que somos de Dios, y el mundo entero yace en maldad.