Parallel Verses

La Biblia de las Américas

{Porque} precisamente para esto os lo he enviado, para que sepáis de nuestras circunstancias y que conforte vuestros corazones;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

el cual os he enviado a esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;

Reina Valera 1909

El cual os he enviado á esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Porque} precisamente para esto lo he enviado a ustedes, para que sepan de nuestras circunstancias y que conforte sus corazones;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

el cual os he enviado a esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;

Spanish: Reina Valera Gómez

al cual os he enviado para esto mismo, para que conozca vuestro estado, y conforte vuestros corazones,

New American Standard Bible

For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;

Referencias Cruzadas

Efesios 6:22

a quien he enviado a vosotros precisamente para esto, para que sepáis de nosotros y para que consuele vuestros corazones.

Colosenses 2:2

para que sean alentados sus corazones, y unidos en amor, {alcancen} todas las riquezas que {proceden} de una plena seguridad de comprensión, {resultando} en un verdadero conocimiento del misterio de Dios, {es decir,} de Cristo,

Isaías 40:1

Consolad, consolad a mi pueblo --dice vuestro Dios.

Isaías 61:2-3

para proclamar el año favorable del SEÑOR, y el día de venganza de nuestro Dios; para consolar a todos los que lloran,

1 Corintios 4:17

Por esta razón os he enviado a Timoteo, que es mi hijo amado y fiel en el Señor, y él os recordará mis caminos, los {caminos} en Cristo, tal como enseño en todas partes, en cada iglesia.

2 Corintios 1:4

el cual nos consuela en toda tribulación nuestra, para que nosotros podamos consolar a los que están en cualquier aflicción con el consuelo con que nosotros mismos somos consolados por Dios.

2 Corintios 2:7

así que, por el contrario, vosotros más bien deberíais perdonar{lo} y consolar{lo,} no sea que en alguna manera éste sea abrumado por tanta tristeza.

2 Corintios 12:18

A Tito le rogué {que fuera}, y con él envié al hermano. ¿Acaso obtuvo Tito ventaja de vosotros? ¿No nos hemos conducido nosotros en el mismo espíritu {y seguido} las mismas pisadas?

Filipenses 2:28

Así que lo he enviado con mayor solicitud, para que al verlo de nuevo, os regocijéis y yo esté más tranquilo {en cuanto a vosotros.}

1 Tesalonicenses 2:11

así como sabéis de qué manera os exhortábamos, alentábamos e implorábamos a cada uno de vosotros, como un padre {lo haría} con sus propios hijos,

1 Tesalonicenses 3:2

y enviamos a Timoteo, nuestro hermano y colaborador de Dios en el evangelio de Cristo, para fortaleceros y alentaros respecto a vuestra fe;

1 Tesalonicenses 3:5

Por eso también yo, cuando ya no pude soportar más, envié para informarme de vuestra fe, por temor a que el tentador os hubiera tentado y que nuestro trabajo resultara en vano.

1 Tesalonicenses 4:18

Por tanto, confortaos unos a otros con estas palabras.

1 Tesalonicenses 5:11

Por tanto, alentaos los unos a los otros, y edificaos el uno al otro, tal como lo estáis haciendo.

1 Tesalonicenses 5:14

Y os exhortamos, hermanos, a que amonestéis a los indisciplinados, animéis a los desalentados, sostengáis a los débiles {y} seáis pacientes con todos.

2 Tesalonicenses 2:17

consuele vuestros corazones y {os} afirme en toda obra y palabra buena.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org