Parallel Verses

La Biblia de las Américas

A causa de esto el rey se indignó y se enfureció en gran manera y mandó matar a todos los sabios de Babilonia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por esto el rey con ira y con gran enojo, mandó que mataran a todos los sabios de Babilonia.

Reina Valera 1909

Por esto el rey con ira y con grande enojo, mandó que matasen á todos los sabios de Babilonia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

A causa de esto el rey se indignó y se enfureció en gran manera y dio la orden de que mataran a todos los sabios de Babilonia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por esto el rey con ira y con gran enojo, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

New American Standard Bible

Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Referencias Cruzadas

Daniel 3:13

Entonces Nabucodonosor, enojado y furioso, dio orden de traer a Sadrac, Mesac y Abed-nego; estos hombres, pues, fueron conducidos ante el rey.

Salmos 76:10

Pues el furor del hombre te alabará; con un residuo de furor te ceñirás.

Daniel 3:19

Entonces Nabucodonosor se llenó de furor, y demudó su semblante contra Sadrac, Mesac y Abed-nego. Respondió ordenando que se calentara el horno siete veces más de lo que se acostumbraba calentar.

Job 5:2

Porque el enojo mata al insensato, y la ira da muerte al necio.

Proverbios 16:14

El furor del rey es {como} mensajero de muerte, pero el hombre sabio lo aplacará.

Proverbios 19:12

Como rugido de león es la ira del rey, y su favor como rocío sobre la hierba.

Proverbios 20:2

Como rugido de león es el terror al rey, el que lo provoca a ira peca contra su propia alma.

Proverbios 27:3-4

Pesada es la piedra y pesada la arena, pero la provocación del necio es más pesada que ambas.

Proverbios 29:22

El hombre airado suscita rencillas, y el hombre violento abunda en transgresiones.

Daniel 2:5

El rey respondió y dijo a los caldeos: Mis órdenes son firmes: si no me dais a conocer el sueño y su interpretación, seréis descuartizados y vuestras casas serán reducidas a escombros.

Mateo 2:16

Entonces Herodes, al verse burlado por los magos, se enfureció en gran manera, y mandó matar a todos los niños que había en Belén y en todos sus alrededores, de dos años para abajo, según el tiempo que había averiguado de los magos.

Mateo 5:22

Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: ``Raca" a su hermano, será culpable delante de la corte suprema; y cualquiera que diga: ``Idiota", será reo del infierno de fuego.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Lo que el rey demanda es difícil y no hay nadie que lo pueda declarar al rey sino los dioses cuya morada no está entre los hombres. 12 A causa de esto el rey se indignó y se enfureció en gran manera y mandó matar a todos los sabios de Babilonia. 13 Y se publicó el decreto de que mataran a todos los sabios; buscaron también a Daniel y a sus amigos para matar{los.}

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org