Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Cuando entres en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, y la poseas y habites en ella, y digas: `Pondré un rey sobre mí, como todas las naciones que me rodean,'

La Biblia de las Américas

Cuando entres en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, y la poseas y habites en ella, y digas: ``Pondré un rey sobre mí, como todas las naciones que me rodean",

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando hubieres entrado en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, y la heredares, y habitares en ella, y dijeres: Pondré rey sobre mí, como todos los gentiles que están en mis alrededores;

Reina Valera 1909

Cuando hubieres entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da, y la poseyeres, y habitares en ella, y dijeres: Pondré rey sobre mí, como todas las gentes que están en mis alrededores;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando hubieres entrado en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, y la heredares, y habitares en ella, y dijeres: Pondré rey sobre mí, como todos los gentiles que están en mis alrededores;

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando hubieres entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da, y la poseyeres, y habitares en ella, y dijeres: Pondré rey sobre mí, como todas las naciones que están en mis alrededores;

New American Standard Bible

"When you enter the land which the LORD your God gives you, and you possess it and live in it, and you say, 'I will set a king over me like all the nations who are around me,'

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Samuel 8:19-20

No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: ``No, sino que habrá rey sobre nosotros,

Levítico 14:34

``Cuando ustedes entren en la tierra de Canaán, que les doy en posesión, y Yo ponga una marca de lepra sobre una casa en la tierra de su posesión,

Deuteronomio 7:1

``Cuando el SEÑOR tu Dios te haya introducido en la tierra donde vas a entrar para poseerla y haya echado de delante de ti a muchas naciones: los Hititas, los Gergeseos, los Amorreos, los Cananeos, los Ferezeos, los Heveos y los Jebuseos, siete naciones más grandes y más poderosas que tú,

Deuteronomio 11:31

"Porque ustedes van a pasar el Jordán para ir a poseer la tierra que el SEÑOR su Dios les da, y la tomarán y habitarán en ella,

Deuteronomio 12:9-10

porque todavía no han llegado al lugar de reposo y a la heredad que el SEÑOR su Dios les da.

Deuteronomio 18:9

``Cuando entres en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, no aprenderás a hacer las cosas abominables de esas naciones.

Deuteronomio 26:1

``Cuando entres en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da por herencia, tomes posesión de ella y habites en ella,

Deuteronomio 26:9

y nos ha traído a este lugar y nos ha dado esta tierra, una tierra que mana leche y miel.

Josué 1:13

``Recuerden la palabra que Moisés, siervo del SEÑOR, les ordenó: `El SEÑOR su Dios les da reposo y les dará esta tierra.'

1 Samuel 8:5-7

y le dijeron: ``Mira, has envejecido y tus hijos no andan en tus caminos. Ahora pues, danos un rey para que nos juzgue, como todas las naciones."

1 Samuel 12:19

Entonces todo el pueblo dijo a Samuel: ``Ruega por tus siervos al SEÑOR tu Dios para que no muramos, porque hemos añadido {este} mal a todos nuestros pecados al pedir para nosotros un rey."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org