Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando alguno tomare mujer, y después de haber entrado a ella la aborreciere,

La Biblia de las Américas

Si un hombre toma a una mujer y se llega a ella, y {después} la aborrece,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando alguno tomare mujer, y después de haberse llegado a ella la aborreciere,

Reina Valera 1909

Cuando alguno tomare mujer, y después de haber entrado á ella la aborreciere,

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Si un hombre toma a una mujer y se llega a ella, y {después} la aborrece,

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando alguno tomare esposa, y después de haber entrado a ella la aborreciere,

New American Standard Bible

"If any man takes a wife and goes in to her and then turns against her,

Referencias Cruzadas

Génesis 29:21

Y dijo Jacob a Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que entre a ella.

Génesis 29:23

Y sucedió que a la noche tomó a Lea su hija, y se la trajo; y él entró a ella.

Génesis 29:31

Y vio el SEÑOR que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Raquel era estéril.

Deuteronomio 24:1

Cuando alguno tomare mujer y se casare con ella, si después no le agradare por haber hallado en ella alguna cosa torpe, le escribirá carta de repudio, y se la entregará en su mano, y la despedirá de su casa.

Jueces 15:1-2

Y aconteció después de algunos días, que en el tiempo de la siega del trigo, Sansón visitó a su mujer con un cabrito, diciendo: Entraré a mi mujer a la cámara. Mas el padre de ella no lo dejó entrar.

Efesios 5:28-29

Así también los maridos deben amar a sus mujeres como a sus mismos cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

12 Te harás flecos en los cuatro cabos de tu manto con que te cubrieres. 13 Cuando alguno tomare mujer, y después de haber entrado a ella la aborreciere, 14 y le pusiere algunas faltas, y esparciere sobre ella mala fama, y dijere: Esta tomé por mujer, y llegué a ella, y no la hallé virgen;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org