Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Maldito el que se acueste con su hermana, la hija de su padre o de su madre.' Y todo el pueblo dirá: `Amén.'
La Biblia de las Américas
``Maldito el que se acueste con su hermana, la hija de su padre o de su madre." Y todo el pueblo dirá: ``Amén."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Maldito el que se acueste con su hermana, hija de su padre, o hija de su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
Reina Valera 1909
Maldito el que se echare con su hermana, hija de su padre, ó hija de su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Maldito el que se echare con su hermana, hija de su padre, o hija de su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
Spanish: Reina Valera Gómez
Maldito el que se acostare con su hermana, hija de su padre, o hija de su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
New American Standard Bible
'Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father or of his mother.' And all the people shall say, 'Amen.'
Referencias Cruzadas
Levítico 18:9
~`La desnudez de tu hermana, {sea} hija de tu padre o de tu madre, nacida en casa o nacida fuera, su desnudez no descubrirás.
Levítico 20:17
~`Si alguien toma a su hermana, hija de su padre o hija de su madre, viendo la desnudez de ella, y ella ve la desnudez de él, es cosa abominable; serán exterminados a la vista de los hijos de su pueblo. El ha descubierto la desnudez de su hermana, lleva su culpa.
Ezequiel 22:11
"Uno ha cometido abominación con la mujer de su prójimo, otro ha manchado a su nuera con lascivia, y en ti otro ha humillado a su hermana, la hija de su padre.
2 Samuel 13:1
Después de esto aconteció que Absalón, hijo de David, tenía una hermana {muy} hermosa que se llamaba Tamar, de la cual se enamoró Amnón, hijo de David.
2 Samuel 13:8-14
Fue, pues, Tamar a la casa de su hermano Amnón, y él estaba acostado. Y ella tomó masa, {la} amasó, hizo tortas delante de él y las coció.