Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Reina Valera 1909

Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ellas serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

New American Standard Bible

"They shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever.

Referencias Cruzadas

Isaías 8:18

He aquí, yo y los hijos que el SEÑOR me ha dado estamos por señales y prodigios en Israel, de parte del SEÑOR de los ejércitos que mora en el monte Sion.

Ezequiel 14:8

`Y pondré mi rostro contra ese hombre, haré de él señal y proverbio, y lo cortaré de en medio de mi pueblo; y sabréis que yo soy el SEÑOR.

Deuteronomio 28:37

Y vendrás a ser {motivo de} horror, proverbio y burla entre todos los pueblos donde el SEÑOR te lleve.

Deuteronomio 28:59

entonces el SEÑOR hará horribles tus plagas y las plagas de tus descendientes, plagas severas y duraderas, y enfermedades perniciosas y crónicas.

Deuteronomio 29:20

El SEÑOR jamás querrá perdonarlo, sino que la ira del SEÑOR y su celo arderán contra ese hombre, y toda maldición que está escrita en este libro caerá sobre él, y el SEÑOR borrará su nombre de debajo del cielo.

Deuteronomio 29:28

y el SEÑOR los desarraigó de su tierra con ira, con furor y con gran enojo, y los arrojó a otra tierra, hasta hoy."

Jeremías 19:8

`También convertiré esta ciudad en desolación y burla; todo aquel que pase por ella se quedará atónito y silbará a causa de toda su destrucción.

Jeremías 25:18

a Jerusalén y a las ciudades de Judá, a sus reyes y a sus príncipes, para ponerlos por desolación, horror, burla y maldición, como hasta hoy;

Ezequiel 23:32-33

Así dice el Señor DIOS: ``Beberás el cáliz de tu hermana, que es hondo y ancho; servirá de risa y de escarnio {porque} es de gran capacidad.

Ezequiel 36:20

Cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron mi santo nombre, porque de ellos se decía: Estos son el pueblo del SEÑOR, y han salido de su tierra.

1 Corintios 10:11

Estas cosas les sucedieron como ejemplo, y fueron escritas como enseñanza para nosotros, para quienes ha llegado el fin de los siglos.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org