Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
sus pequeños, sus mujeres, y el extranjero que está dentro de tus campamentos, desde tu leñador hasta el que saca tu agua,
La Biblia de las Américas
vuestros pequeños, vuestras mujeres, y el forastero que está dentro de tus campamentos, desde tu leñador hasta el que saca tu agua,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
vuestros niños, vuestras mujeres, y tus extranjeros que habitan en medio de tu campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tu agua;
Reina Valera 1909
Vuestros niños, vuestras mujeres, y tus extranjeros que habitan en medio de tu campo, desde el que corta tu leña hasta el que saca tus aguas:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
vuestros niños, vuestras mujeres, y tus extranjeros que habitan en medio de tu campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tu agua;
Spanish: Reina Valera Gómez
vuestros niños, vuestras esposas, y los extranjeros que habitan en medio de tu campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tu agua;
New American Standard Bible
your little ones, your wives, and the alien who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,
Referencias Cruzadas
Éxodo 12:38
Subió también con ellos una multitud mixta, junto con ovejas y vacas, una gran cantidad de ganado.
Éxodo 12:48-49
"Pero si un extranjero reside con ustedes y celebra la Pascua al SEÑOR, que sea circuncidado todo varón {de su casa,} y entonces que se acerque para celebrarla, pues será como un nativo del país. Pero ninguna persona incircuncisa comerá de ella.
Números 11:4
El populacho que estaba entre ellos tenía un deseo insaciable; y también los Israelitas volvieron a llorar, y dijeron: `` ¿Quién nos dará carne para comer?
Deuteronomio 5:14
mas el séptimo día es día de reposo para el SEÑOR tu Dios; no harás {en él} ningún trabajo, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ninguno de tus animales, ni el extranjero que está contigo, para que tu siervo y tu sierva también descansen como tú.
Josué 9:21-27
Y los jefes les dijeron: ``Déjenlos vivir." Y ellos fueron leñadores y aguadores para toda la congregación, tal como los jefes les habían dicho.
Gálatas 3:28
No hay Judío ni Griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni mujer, porque todos son uno en Cristo Jesús.
Colosenses 3:11
{En esta renovación} no hay {distinción entre} Griego y Judío, circunciso e incircunciso, bárbaro (uno que no era Griego, ni por nacimiento ni por cultura), Escita, esclavo {o} libre, sino que Cristo (el Mesías) es todo, y en todos.