Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y les mandó Moisés, diciendo: Al fin de cada siete años, en el año de la remisión, en la fiesta de los tabernáculos,
La Biblia de las Américas
Entonces Moisés les ordenó, diciendo: Al fin de {cada} siete años, durante el tiempo del año de la remisión de deudas, en la fiesta de los tabernáculos,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y les mandó Moisés, diciendo: Al principio del séptimo año, en el tiempo del año de la remisión, en la fiesta de los tabernáculos,
Reina Valera 1909
Y mandóles Moisés, diciendo: Al cabo del séptimo año, en el año de la remisión, en la fiesta de las Cabañas,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Moisés les ordenó: ``Al fin de {cada} siete años, durante el tiempo del año de la remisión de deudas, en la Fiesta de los Tabernáculos,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y les mandó Moisés, diciendo: Al principio del séptimo año, en el tiempo del año de la remisión, en la fiesta de los tabernáculos,
New American Standard Bible
Then Moses commanded them, saying, "At the end of every seven years, at the time of the year of remission of debts, at the Feast of Booths,
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 15:1-2
Al final de cada siete años harás remisión.
Levítico 23:34-43
Habla a los hijos de Israel, y diles: A los quince días de este mes séptimo será la fiesta solemne de los tabernáculos a Jehová por siete días.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
9 Y escribió Moisés esta ley, y la dio a los sacerdotes, hijos de Leví, que llevaban el arca del pacto de Jehová, y a todos los ancianos de Israel. 10 Y les mandó Moisés, diciendo: Al fin de cada siete años, en el año de la remisión, en la fiesta de los tabernáculos, 11 cuando viniere todo Israel a presentarse delante de Jehová tu Dios en el lugar que Él escogiere, leerás esta ley delante de todo Israel a oídos de ellos.