Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dije: Los echaría del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

La Biblia de las Américas

``Yo hubiera dicho: `Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

Reina Valera 1909

Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Yo hubiera dicho: ``Los haré pedazos, Borraré la memoria de ellos de entre los hombres,"

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo dije: Los esparciré lejos, haré cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

New American Standard Bible

'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 28:64

Y el SEÑOR te esparcirá por todos los pueblos, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella; y allí servirás a dioses ajenos que no conociste tú ni tus padres, al leño y a la piedra.

Levítico 26:33

y a vosotros os esparciré por los gentiles, y desenvainaré cuchillo en pos de vosotros; y vuestra tierra estará asolada, y desiertas vuestras ciudades.

Levítico 26:38

Y pereceréis entre los gentiles, y la tierra de vuestros enemigos os consumirá.

Deuteronomio 4:27

Y el SEÑOR os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos hombres en número entre los gentiles a las cuales os llevará el SEÑOR.

Deuteronomio 28:25

El SEÑOR te entregará herido delante de tus enemigos; por un camino saldrás a ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos; y serás por estremecimiento a todos los reinos de la tierra.

Deuteronomio 28:37

Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, a todos los pueblos a los cuales te llevará el SEÑOR.

Salmos 34:16

Ayin La ira del SEÑOR contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.

Isaías 63:16

Porque tú eres nuestro padre, que Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce. Tú, SEÑOR, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre.

Lucas 21:24

Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada de los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles sean cumplidos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

25 Por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al que mama como al hombre cano. 26 Dije: Los echaría del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos, 27 si no temiese la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no el SEÑOR.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org