Parallel Verses
La Biblia de las Américas
No sea que digas en tu corazón: ``Mi poder y la fuerza de mi mano me han producido esta riqueza."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y digas en tu corazón: Mi potencia y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza.
Reina Valera 1909
Y digas en tu corazón: Mi poder y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"No sea que digas en tu corazón: `Mi poder y la fuerza de mi mano me han producido esta riqueza.'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y digas en tu corazón: Mi potencia y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza.
Spanish: Reina Valera Gómez
y digas en tu corazón: Mi poder y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza.
New American Standard Bible
"Otherwise, you may say in your heart, 'My power and the strength of my hand made me this wealth.'
Artículos
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 9:4
No digas en tu corazón cuando el SEÑOR tu Dios los haya echado de delante de ti: ``Por mi justicia el SEÑOR me ha hecho entrar para poseer esta tierra", sino {que es} a causa de la maldad de estas naciones {que} el SEÑOR las expulsa de delante de ti.
Deuteronomio 7:17
Si dijeras en tu corazón: ``Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas?",
Isaías 10:8-14
Porque dice: ¿No son mis príncipes todos ellos reyes?
Daniel 4:30
el rey reflexionó, y dijo: `` ¿No es ésta la gran Babilonia que yo he edificado como residencia real con la fuerza de mi poder y para gloria de mi majestad?"
Oseas 12:8
Y Efraín ha dicho: Ciertamente me he enriquecido, he adquirido riquezas para mí; en todos mis trabajos no hallarán en mí iniquidad alguna que {sea} pecado.
Habacuc 1:16
por eso ofrece sacrificio a su red y quema incienso a su malla, pues gracias a ellas su pesca es abundante, y suculenta su comida.
1 Corintios 4:7
Porque ¿quién te distingue? ¿Qué tienes que no recibiste? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido?