Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fue en los siglos que nos han precedido.
La Biblia de las Américas
¿Hay algo de que se pueda decir: Mira, esto es nuevo? Ya existía en los siglos que nos precedieron.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fue en los siglos que nos han precedido.
Reina Valera 1909
¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fué en los siglos que nos han precedido.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Hay algo de que se pueda decir: ``Mira, esto es nuevo?" Ya existía en los siglos Que nos precedieron.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fue en los siglos que nos han precedido.
New American Standard Bible
Is there anything of which one might say, "See this, it is new"? Already it has existed for ages Which were before us.
Referencias Cruzadas
Mateo 5:12
Gozaos y alegraos; porque vuestro galardón es grande en los cielos; que así persiguieron a los profetas que estuvieron antes de vosotros.
Mateo 23:30-32
y decís: Si estuviéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas.
Lucas 17:26-30
Y como fue en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.
Hechos 7:51
Duros de cerviz, e incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo; como vuestros padres, así también vosotros.
1 Tesalonicenses 2:14-16
Porque vosotros, hermanos, habéis sido imitadores en Cristo Jesús de las Iglesias de Dios que están en Judea; que habéis padecido también vosotros las mismas cosas de los de vuestra propia nación, como también ellos de los judíos;
2 Timoteo 3:8
Y de la manera que Janes y Jambres resistieron a Moisés, así también éstos resisten a la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe.