Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Todos van a un mismo lugar. Todos han salido del polvo Y todos vuelven al polvo.

La Biblia de las Américas

Todos van a un mismo lugar. Todos han salido del polvo y todos vuelven al polvo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Todo va a un lugar; todo es hecho del polvo, y todo volverá al mismo polvo.

Reina Valera 1909

Todo va á un lugar: todo es hecho del polvo, y todo se tornará en el mismo polvo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Todo va a un lugar; todo es hecho del polvo, y todo volverá al mismo polvo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Todo va a un mismo lugar; todo es hecho del polvo, y todo volverá al mismo polvo.

New American Standard Bible

All go to the same place. All came from the dust and all return to the dust.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:19

"Con el sudor de tu rostro Comerás {el} pan Hasta que vuelvas a la tierra, Porque de ella fuiste tomado; Pues polvo eres, Y al polvo volverás."

Job 34:15

Toda carne (toda la humanidad) a una perecería, Y el hombre volvería al polvo.

Génesis 25:8

Abraham murió en buena vejez, anciano y lleno {de días,} y fue reunido a su pueblo.

Génesis 25:17

Estos {fueron} los años de la vida de Ismael: 137 años. Murió, y fue reunido a su pueblo.

Números 27:13

"Y cuando la hayas visto, tú también te reunirás a tu pueblo, como se reunió tu hermano Aarón.

Job 7:9

Como una nube se desvanece y pasa, Así el que desciende al Seol (región de los muertos) no subirá;

Job 10:9-10

Acuérdate ahora que me has modelado como a barro, ¿Y me harás volver al polvo?

Job 17:13

Si espero que el Seol (región de los muertos) sea mi casa, Hago mi lecho en las tinieblas;

Job 30:24

Sin embargo ¿no extiende la mano {el que está} en un montón de ruinas, Cuando clama en su calamidad?

Salmos 49:14

Como ovejas son destinados para el Seol, La muerte los pastoreará, Los rectos los regirán por la mañana; Su forma será para que el Seol la consuma, De modo que no tienen morada.

Salmos 104:29

Escondes Tu rostro, se turban; Les quitas el aliento, expiran, Y vuelven al polvo.

Eclesiastés 3:21

¿Quién sabe si el aliento {de vida} del hombre asciende hacia arriba y el aliento {de vida} del animal desciende hacia abajo, a la tierra?

Eclesiastés 6:6

"Aunque el hombre viva dos veces mil años, pero no disfruta de cosas buenas, ¿no van todos al mismo lugar?"

Eclesiastés 9:10

Todo lo que tu mano halle para hacer, haz{lo} según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol (región de los muertos) adonde vas.

Eclesiastés 12:7

Entonces el polvo volverá a la tierra como lo que era, Y el espíritu volverá a Dios que lo dio.

Daniel 12:2

"Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra despertarán, unos para la vida eterna, y otros para la ignominia, para el desprecio eterno.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org