Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

La Biblia de las Américas

tiempo de buscar, y tiempo de dar por perdido; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

Reina Valera 1909

Tiempo de agenciar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de arrojar;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tiempo de buscar, y tiempo de dar por perdido; Tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

Spanish: Reina Valera Gómez

Tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

New American Standard Bible

A time to search and a time to give up as lost; A time to keep and a time to throw away.

Referencias Cruzadas

Génesis 30:30-43

porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en multitud; y el SEÑOR te ha bendecido con mi entrada; y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa?

Génesis 31:18

Y guió todo su ganado, y toda su hacienda que había adquirido, el ganado de su ganancia que había adquirido en Padan-aram, para volverse a Isaac su padre en la tierra de Canaán.

Éxodo 12:35-36

E hicieron los hijos de Israel conforme al mandamiento de Moisés, demandando a los egipcios vasos de plata, y vasos de oro, y vestidos.

Deuteronomio 8:17-18

y digas en tu corazón: Mi potencia y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza.

2 Reyes 5:26

El entonces le dijo: ¿No fue también mi corazón, cuando el hombre volvió de su carro a recibirte? ¿Es tiempo de tomar plata, y de tomar vestidos, olivares, viñas, ovejas y bueyes, siervos y siervas?

2 Reyes 7:15

Y ellos fueron, y los siguieron hasta el Jordán; y he aquí, todo el camino estaba lleno de vestidos y de vasos que los sirios habían arrojado con la premura. Y volvieron los mensajeros, y lo hicieron saber al rey.

2 Reyes 8:9

Tomó, pues, Hazael en su mano un presente de todos los bienes de Damasco, cuarenta camellos cargados, y le salió a recibir; y llegó, y se puso delante de él, y dijo: Tu hijo Ben-adad, rey de Siria, me ha enviado a ti, diciendo: ¿He de sanar de esta enfermedad?

Salmos 112:9

Pe Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.

Eclesiastés 11:1

Echa tu pan sobre las aguas; que después de muchos días lo hallarás.

Isaías 2:20

Aquel día el hombre arrojará en las cuevas de los topos, y de los murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorara;

Jonás 1:5

Y los marineros tuvieron temor, y cada uno llamaba a su dios; y echaron al mar los vasos que llevaban en la nave, para descargarla de ellos. Jonás, sin embargo, había descendido a los costados de la nave, y se había echado a dormir.

Mateo 16:25-26

Porque cualquiera que quisiere salvar su vida, la perderá, y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.

Mateo 19:29

Y cualquiera que dejare casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces tanto, y la vida eterna tendrá por heredad.

Marcos 8:35-37

Porque el que quisiere salvar su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí y del Evangelio, éste la salvará.

Marcos 10:28-30

Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido.

Lucas 9:24-25

Porque cualquiera que quisiere salvar su alma, la perderá; y cualquiera que perdiere su alma por causa de mí, éste la salvará.

Hechos 27:19

y al tercer día nosotros, con nuestras manos, arrojamos las obras muertas de la nave.

Hechos 27:38

Y satisfechos de comida, aliviaban la nave, echando el grano al mar.

Filipenses 3:7-8

Pero las cosas que para mí eran ganancias, las he apreciado pérdidas por Cristo.

Hebreos 10:34-35

Porque de mis prisiones también os resentisteis conmigo, y el robo de vuestros bienes padecisteis con gozo, conociendo que tenéis en vosotros una mejor sustancia en los cielos, y que permanece.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org