Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No te apresures a irte de su presencia. No te unas a una causa impía, porque él hará todo lo que le plazca.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No seas ligero a rebelarse contra él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere;

Reina Valera 1909

No te apresures á irte de delante de él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere:

La Nueva Biblia de los Hispanos

"No te apresures a irte de su presencia. No te unas a una causa impía, porque él hará todo lo que le plazca."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No seas ligero a rebelar contra él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere;

Spanish: Reina Valera Gómez

No te apresures a irte de delante de él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que le plazca.

New American Standard Bible

"Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases."

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 10:4

Si la ira del gobernante se levanta contra ti, no abandones tu puesto, porque la serenidad suaviza grandes ofensas.

1 Reyes 1:50-52

Adonías tuvo miedo de Salomón, y se levantó, se fue y se asió de los cuernos del altar.

1 Reyes 2:21-24

Y ella dijo: Que se dé a Abisag sunamita por mujer a tu hermano Adonías.

Proverbios 14:29

El lento para la ira tiene gran prudencia, pero el que es irascible ensalza la necedad.

Proverbios 16:14-15

El furor del rey es {como} mensajero de muerte, pero el hombre sabio lo aplacará.

Proverbios 30:31

el gallo, que se pasea erguido, asimismo el macho cabrío, y el rey {cuando} tiene el ejército con él.

Isaías 48:4

Por cuanto sé que eres obstinado, que tendón de hierro es tu cerviz y de bronce tu frente,

Jeremías 44:16-17

En cuanto al mensaje que nos has hablado en el nombre del SEÑOR, no vamos a escucharte,

Daniel 4:35

Y todos los habitantes de la tierra son considerados como nada, mas El actúa conforme a su voluntad en el ejército del cielo y {entre} los habitantes de la tierra; nadie puede detener su mano, ni decirle: `` ¿Qué has hecho?"

Daniel 5:19

Y a causa de la grandeza que El le concedió, todos los pueblos, naciones y lenguas temían y temblaban delante de él; a quien quería, mataba, y a quien quería, dejaba con vida; exaltaba a quien quería, y a quien quería humillaba.

Hechos 5:8-9

Y Pedro le preguntó: Dime, ¿vendisteis el terreno en tanto? Y ella dijo: Sí, ése fue el precio.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org