Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Llevas sobre ti {el castigo} de tu lascivia y de tus abominaciones --declara el SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR.

Reina Valera 1909

Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Llevas sobre ti {el castigo} de tu lascivia y de tus abominaciones," declara el SEÑOR.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Has llevado sobre ti tu lascivia y tus abominaciones, dice Jehová.

New American Standard Bible

"You have borne the penalty of your lewdness and abominations," the LORD declares.

Referencias Cruzadas

Ezequiel 23:49

``Y recaerá vuestra lascivia sobre vosotras, y cargaréis el castigo de {haber adorado} a vuestros ídolos; así sabréis que yo soy el Señor DIOS."

Génesis 4:13

Y Caín dijo al SEÑOR: Mi castigo es demasiado grande para soportarlo.

Lamentaciones 5:7

Nuestros padres pecaron, ya no existen, {y} nosotros cargamos con sus iniquidades.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org