Parallel Verses

La Biblia de las Américas

`También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dado, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, y juré, que no los metería en la tierra que les di, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

Reina Valera 1909

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, que no los metería en la tierra que les dí, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

La Nueva Biblia de los Hispanos

"También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dado, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, y juré , que no los metería en la tierra que les di, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, jurando que no los metería en la tierra que les había dado, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

New American Standard Bible

"Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,

Referencias Cruzadas

Salmos 95:11

Por tanto, juré en mi ira: Ciertamente no entrarán en mi reposo.

Salmos 106:26

Por tanto, les juró abatirlos en el desierto,

Números 14:23-30

no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que me desdeñaron.

Números 26:64-65

Pero entre éstos no había ninguno de los que fueron contados por Moisés y el sacerdote Aarón, cuando contaron a los hijos de Israel en el desierto de Sinaí.

Deuteronomio 1:34-35

Entonces oyó el SEÑOR la voz de vuestras palabras, y se enojó y juró, diciendo:

Ezequiel 20:23

`También yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las naciones y los esparciría por las tierras,

Hebreos 3:11

COMO JURE EN MI IRA: ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO."

Hebreos 3:18

¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes?

Hebreos 4:3

Porque los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como El ha dicho: COMO JURE EN MI IRA: ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO", aunque las obras de El estaban acabadas desde la fundación del mundo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org