Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y dije a sus hijos en el desierto: `No anden en los estatutos de sus padres, ni guarden sus decretos, ni se contaminen con sus ídolos.

La Biblia de las Américas

`Y dije a sus hijos en el desierto: ``No andéis en los estatutos de vuestros padres, ni guardéis sus decretos, ni os contaminéis con sus ídolos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

antes dije en el desierto a sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis con sus ídolos.

Reina Valera 1909

Antes dije en el desierto á sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis en sus ídolos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

antes dije en el desierto a sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis con sus ídolos.

Spanish: Reina Valera Gómez

antes dije en el desierto a sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis con sus ídolos.

New American Standard Bible

"I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 4:3-6

"Sus ojos han visto lo que el SEÑOR hizo en el caso de Baal Peor, pues a todo hombre que siguió a Baal Peor, el SEÑOR, su Dios lo destruyó de en medio de ti.

Ezequiel 20:7

"Y les dije: `Cada uno arroje las cosas detestables que les atraen, y no se contaminen con los ídolos de Egipto; Yo soy el SEÑOR su Dios.'

1 Pedro 1:18

Ustedes saben que no fueron redimidos (rescatados) de su vana manera de vivir heredada de sus padres con cosas perecederas {como} oro o plata,

Números 14:32-33

~`Pero en cuanto a ustedes, sus cadáveres caerán en este desierto.

Números 32:13-15

"La ira del SEÑOR se encendió contra Israel, y los hizo vagar en el desierto por cuarenta años, hasta que fue acabada toda la generación de los que habían hecho mal ante los ojos del SEÑOR.

Salmos 78:6-8

Para que la generación venidera {lo} supiera, {aun} los hijos que habían de nacer, {Y} éstos se levantaran y lo contaran a sus hijos,

Jeremías 2:7

Yo los traje a ustedes a una tierra fértil, Para que comieran de su fruto y de sus delicias. Pero vinieron y contaminaron Mi tierra, Y de Mi heredad hicieron abominación.

Jeremías 3:9

"A causa de la liviandad con que se prostituyó, profanó la tierra, y cometió adulterio con la piedra y con el leño.

Zacarías 1:2-4

``El SEÑOR se enojó mucho contra sus padres.

Lucas 11:47-48

" ¡Ay de ustedes! Porque edifican los sepulcros de los profetas, y {fueron} los padres de ustedes {quienes} los mataron.

Hechos 7:51

``Ustedes, que son tercos e incircuncisos de corazón y de oídos, resisten siempre al Espíritu Santo; como hicieron sus padres, así hacen también ustedes.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org