Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¿Los juzgarás? ¿{Los} juzgarás, hijo de hombre? Hazles saber las abominaciones de sus padres.
La Biblia de las Américas
¿Los juzgarás? ¿{Los} juzgarás, hijo de hombre? Hazles saber las abominaciones de sus padres,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Quieres tú juzgarlos? ¿Los quieres juzgar tú, hijo de hombre? Notifícales las abominaciones de sus padres;
Reina Valera 1909
¿Quieres tú juzgarlos? ¿los quieres juzgar tú, hijo del hombre? Notifícales las abominaciones de sus padres;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Quieres tú juzgarlos? ¿Los quieres juzgar tú, hijo de hombre? Notifícales las abominaciones de sus padres;
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Quieres tú juzgarlos? ¿Los quieres juzgar tú, hijo de hombre? Hazles saber las abominaciones de sus padres;
New American Standard Bible
"Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;
Referencias Cruzadas
Ezequiel 22:2
``Tú, hijo de hombre, ¿Vas a juzgar? ¿Vas a juzgar a la ciudad sanguinaria? Hazle saber todas sus abominaciones.
Ezequiel 23:36
También me dijo el SEÑOR: ``Hijo de hombre, ¿juzgarás a Aholá y a Aholibá? Entonces hazles saber sus abominaciones.
Isaías 5:3
Y ahora, moradores de Jerusalén y hombres de Judá, Juzguen entre Mí y Mi viña.
Jeremías 7:16
``En cuanto a ti, no ruegues por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración, ni intercedas ante Mí, porque no te oiré.
Jeremías 11:14
``Pero tú no ruegues por este pueblo, ni eleves clamor ni oración por ellos; porque no escucharé cuando clamen a Mí a causa de su aflicción.
Jeremías 14:11-14
Y el SEÑOR me dijo: ``No ruegues por el bienestar de este pueblo.
Jeremías 15:1
Entonces el SEÑOR me dijo: ``Aunque Moisés y Samuel se presentaran ante Mí, Mi corazón no estaría con este pueblo. Echalos de Mi presencia, y que se vayan.
Ezequiel 14:14
y {aunque} estos tres hombres, Noé, Daniel y Job, estuvieran en medio de ese país, {sólo} ellos se salvarían a sí mismos por su justicia," declara el Señor DIOS.
Ezequiel 14:20
aunque Noé, Daniel y Job estuvieran en medio de él, vivo Yo," declara el Señor DIOS, ``que ni a {su} hijo ni a {su} hija podrían salvar; {sólo} ellos se librarían a sí mismos por su justicia."
Ezequiel 16:2-3
``Hijo de hombre, haz saber a Jerusalén sus abominaciones,
Ezequiel 23:45
"Pero los hombres justos los juzgarán en el juicio de las adúlteras y en el juicio de las mujeres que derraman sangre, por ser ellas adúlteras y haber sangre en sus manos.
Mateo 23:29-37
Lucas 11:47-51
Lucas 13:33-35
Hechos 7:51-52
``Ustedes, que son tercos e incircuncisos de corazón y de oídos, resisten siempre al Espíritu Santo; como hicieron sus padres, así hacen también ustedes.
1 Corintios 6:2
¿O no saben que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo es juzgado por ustedes, ¿no son competentes para {juzgar} los casos más sencillos?
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
3 ``Hijo de hombre, habla a los ancianos de Israel y diles: `Así dice el Señor DIOS: `` ¿Vienen a consultarme? Vivo Yo, que no Me dejaré consultar por ustedes,"' declara el Señor DIOS. 4 `` ¿Los juzgarás? ¿{Los} juzgarás, hijo de hombre? Hazles saber las abominaciones de sus padres. 5 ``Diles: `Así dice el Señor DIOS: ``El día que escogí a Israel y juré a los descendientes de la casa de Jacob, Me di a conocer a ellos en la tierra de Egipto, y les juré: Yo soy el SEÑOR su Dios.