Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Has andado en el camino de tu hermana; por eso yo te pondré su cáliz en tu mano."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.

Reina Valera 1909

En el camino de tu hermana anduviste: yo pues pondré su cáliz en tu mano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Has andado en el camino de tu hermana; por tanto pondré su copa en tu mano.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.

Spanish: Reina Valera Gómez

En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.

New American Standard Bible

'You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'

Referencias Cruzadas

2 Reyes 21:13

``Extenderé sobre Jerusalén el cordel de Samaria y la plomada de la casa de Acab, y limpiaré a Jerusalén como se limpia un plato, limpiándolo y volviéndolo boca abajo.

Jeremías 7:14-15

haré con la casa que es llamada por mi nombre, en la cual confiáis, y al lugar que di a vosotros y a vuestros padres, como hice con Silo.

Jeremías 3:8-11

Y vio que a causa de todos los adulterios de la infiel Israel, yo la había despedido, dándole carta de divorcio; con todo, su pérfida hermana Judá no tuvo temor, sino que ella también fue y se hizo ramera.

Jeremías 25:15

Porque así me ha dicho el SEÑOR, Dios de Israel: Toma de mi mano esta copa del vino del furor, y haz que beban de ella todas las naciones a las cuales yo te envío.

Ezequiel 16:47-51

Pero no {sólo} has andado en sus caminos y has hecho según sus abominaciones, sino que, como si eso fuera muy poco, te has corrompido más que ellas en todos tus caminos.

Ezequiel 23:13

Y vi que ella se había contaminado; un mismo camino seguían las dos.

Daniel 9:12

Y El ha confirmado las palabras que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron, trayendo sobre nosotros gran calamidad, pues nunca se ha hecho debajo del cielo {nada} como lo que se ha hecho contra Jerusalén.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 ``Estas cosas se harán contigo porque te has prostituido con las naciones, porque te has contaminado con sus ídolos. 31 ``Has andado en el camino de tu hermana; por eso yo te pondré su cáliz en tu mano." 32 Así dice el Señor DIOS: ``Beberás el cáliz de tu hermana, que es hondo y ancho; servirá de risa y de escarnio {porque} es de gran capacidad.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org