Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Y sus hijas que están tierra adentro, serán muertas a espada; y sabrán que yo soy el SEÑOR."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y sus hijas que están en el campo, serán muertas a espada; y sabrán que yo soy el SEÑOR.

Reina Valera 1909

Y sus hijas que están en el campo, serán muertas á cuchillo; y sabrán que yo soy Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Y sus hijas (aldeas) que están tierra adentro, serán muertas a espada, y sabrán que Yo soy el SEÑOR.'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y sus hijas que están en el campo, serán muertas a cuchillo; y sabrán que yo soy el SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y sus hijas que están en el campo, serán muertas a espada; y sabrán que yo soy Jehová.

New American Standard Bible

'Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the LORD.'"

Referencias Cruzadas

Ezequiel 16:46

Tu hermana mayor es Samaria que con sus hijas habita al norte de ti, y tu hermana menor es Sodoma que habita al sur de ti con sus hijas.

Ezequiel 26:8

Matará a espada a tus hijas que están tierra adentro. Edificará contra ti muros de asedio, levantará contra ti un terraplén y alzará contra ti un escudo grande.

Jeremías 49:2

Por tanto, he aquí, vienen días --declara el SEÑOR-- en que haré que se oiga el grito de guerra contra Rabá de los hijos de Amón, y será convertida en montón de ruinas, y sus ciudades serán incendiadas. Entonces se apoderará Israel de los que lo poseían --dice el SEÑOR.

Ezequiel 16:48

Vivo yo --declara el Señor DIOS-- que tu hermana Sodoma y sus hijas no han hecho como tú y tus hijas habéis hecho.

Ezequiel 25:5

`Yo haré de Rabá un pastizal para camellos, y {de las ciudades} de los hijos de Amón un descansadero para rebaños. Y sabréis que yo soy el SEÑOR.'

Ezequiel 25:7

por tanto, he aquí, yo he extendido mi mano contra ti y te daré por despojo a las naciones; te cortaré de entre los pueblos y te exterminaré de entre las tierras. Te destruiré; y sabrás que yo soy el SEÑOR.'

Ezequiel 25:11

`Haré juicios contra Moab, y sabrán que yo soy el SEÑOR.'

Ezequiel 25:14

`Pondré mi venganza contra Edom en mano de mi pueblo Israel, y harán en Edom conforme a mi ira y conforme a mi furor; así conocerán mi venganza' --declara el Señor DIOS.

Ezequiel 25:17

`Y ejecutaré contra ellos grandes venganzas con terribles represiones; y sabrán que yo soy el SEÑOR cuando haga venir mi venganza sobre ellos.'"

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 ``Será tendedero de redes en medio del mar, porque yo he hablado" --declara el Señor DIOS-- ``y ella será despojo para las naciones. 6 ``Y sus hijas que están tierra adentro, serán muertas a espada; y sabrán que yo soy el SEÑOR." 7 Porque así dice el Señor DIOS: He aquí, traeré por el norte sobre Tiro a Nabucodonosor, rey de Babilonia, rey de reyes, con caballos, carros, jinetes y un gran ejército.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org