Parallel Verses
La Biblia de las Américas
`A muchas aguas te condujeron tus remeros; el viento solano te destrozó en el corazón de los mares.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.
Reina Valera 1909
En muchas aguas te engolfaron tus remeros: viento solano te quebrantó en medio de los mares.
La Nueva Biblia de los Hispanos
A muchas aguas te condujeron Tus remeros; El viento del este te destrozó En el corazón de los mares.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.
Spanish: Reina Valera Gómez
En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.
New American Standard Bible
"Your rowers have brought you Into great waters; The east wind has broken you In the heart of the seas.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 48:7
Con el viento solano tú destrozas las naves de Tarsis.
Jeremías 18:17
``Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré la espalda y no el rostro el día de su calamidad."
Ezequiel 26:19
Porque así dice el Señor DIOS: Cuando yo te convierta en una ciudad desolada, como las ciudades despobladas; cuando haga subir sobre ti el abismo, y te cubran las grandes aguas,
Hechos 27:14
Pero no mucho después, desde tierra comenzó a soplar un viento huracanado que se llama Euroclidón,
Salmos 93:3-4
Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.
Isaías 33:23
Se han aflojado tus cuerdas; no pueden sostener firme el mástil ni entesar la vela. Entonces será repartida la presa de un abundante botín; los cojos se llevarán los despojos.
Ezequiel 27:34
``Ahora que estás destrozada por los mares en las profundidades de las aguas, tu carga y toda tu tripulación se han hundido contigo.
Hechos 27:41
Pero chocando contra un escollo donde se encuentran dos corrientes, encallaron la nave; la proa se clavó y quedó inmóvil, pero la popa se rompía por la fuerza {de las olas.}
Apocalipsis 17:15
Y me dijo*: Las aguas que viste donde se sienta la ramera, son pueblos, multitudes, naciones y lenguas.