Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A la huesa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares.

La Biblia de las Américas

``Te harán bajar al sepulcro, y morirás con la muerte de los que mueren en el corazón de los mares.

Reina Valera 1909

A la huesa te harán descender, y morirás de las muertes de los que mueren en medio de los mares.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Te harán bajar al sepulcro, Y morirás con la muerte de los que mueren En el corazón de los mares.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A la huesa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares.

Spanish: Reina Valera Gómez

A la fosa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares.

New American Standard Bible

'They will bring you down to the pit, And you will die the death of those who are slain In the heart of the seas.

Referencias Cruzadas

Ezequiel 27:26-27

En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.

Ezequiel 27:34

En el tiempo que serás quebrantada de los mares en lo profundo de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti.

Job 17:16

A los rincones del Seol descenderán, y juntamente descansarán en el polvo.

Job 33:18

Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasado a espada.

Job 33:28

Dios rescatará su alma, que no pase a la huesa, y su vida se verá en luz.

Salmos 28:1

A ti llamaré, oh SEÑOR, fuerza mía; no te desentiendas de mí; para que no sea yo, dejándome tú, semejante a los que descienden al sepulcro.

Salmos 30:9

¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?

Salmos 55:15

Condenados sean a muerte, desciendan vivos al Seol, porque hay maldades en su compañía, entre ellos.

Salmos 88:4-5

Soy contado con los que descienden al hoyo, soy como hombre sin fuerza;

Proverbios 1:12

los tragaremos vivos como el Seol, y enteros, como los que caen en un abismo;

Proverbios 28:17

El hombre que hace violencia con sangre de persona, huirá hasta el sepulcro, y nadie le sustentará.

Isaías 38:17

He aquí, amargura amarga para mí en la paz; mas a ti te alegró librar mi vida del hoyo de corrupción, porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados.

Ezequiel 32:18-30

Hijo de hombre, endecha sobre la multitud de Egipto, y despéñalo a él, y a las villas de los gentiles fuertes, en la tierra de los profundos, con los que descienden a la sepultura.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org