Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Yo apacentaré mis ovejas y las llevaré a reposar --declara el Señor DIOS.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dijo el Señor DIOS.

Reina Valera 1909

Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dice el Señor Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Yo apacentaré Mis ovejas y las llevaré a reposar," declara el Señor DIOS.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dijo el Señor DIOS.

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré descansar, dice Jehová el Señor.

New American Standard Bible

"I will feed My flock and I will lead them to rest," declares the Lord GOD.

Referencias Cruzadas

Salmos 23:1-2

Salmo de David.El SEÑOR es mi pastor, nada me faltará.

Cantares 1:7-8

Dime, amado de mi alma: ¿Dónde apacientas {tu rebaño}? ¿Dónde {lo} haces descansar al mediodía? ¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo junto a los rebaños de tus compañeros?

Isaías 11:6-7

El lobo morará con el cordero, y el leopardo se echará con el cabrito; el becerro, el leoncillo y el animal doméstico {andarán} juntos, y un niño los conducirá.

Isaías 27:10

Porque solitaria está la ciudad fortificada, una morada desamparada y abandonada como un desierto; allí pastará el becerro, y allí se echará y se alimentará de sus ramas.

Isaías 65:9-10

Sacaré de Jacob descendencia y de Judá heredero de mis montes; mis escogidos la heredarán, y mis siervos morarán allí.

Jeremías 3:15

Entonces os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con conocimiento y con inteligencia.

Ezequiel 34:23

Entonces pondré sobre ellas un solo pastor que las apacentará, mi siervo David; él las apacentará y será su pastor.

Oseas 2:18

En aquel día haré también un pacto por ellos con las bestias del campo, con las aves del cielo y con los reptiles de la tierra; quitaré de la tierra el arco, la espada y la guerra, y haré que ellos duerman seguros.

Sofonías 3:13

El remanente de Israel no hará injusticia ni dirá mentira, ni se hallará en su boca lengua engañosa, porque ellos se alimentarán y reposarán sin que nadie {los} atemorice.

Juan 21:15

Entonces, cuando habían acabado de desayunar, Jesús dijo* a Simón Pedro: Simón, {hijo} de Juan, ¿me amas más que éstos? {Pedro} le dijo*: Sí, Señor, tú sabes que te quiero. {Jesús} le dijo*: Apacienta mis corderos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org