Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y os llevaré al desierto de los pueblos y allí entraré en juicio con vosotros cara a cara.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y os he de traer al desierto de pueblos, y allí litigaré con vosotros cara a cara.

Reina Valera 1909

Y os he de traer al desierto de pueblos, y allí litigaré con vosotros cara á cara.

La Nueva Biblia de los Hispanos

y los llevaré al desierto de los pueblos y allí entraré en juicio con ustedes cara a cara.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y os he de traer al desierto de pueblos, y allí litigaré con vosotros cara a cara.

Spanish: Reina Valera Gómez

y os traeré al desierto de los pueblos, y allí entraré en juicio con vosotros cara a cara.

New American Standard Bible

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.

Referencias Cruzadas

Oseas 2:14

Por tanto, he aquí, la seduciré, la llevaré al desierto, y le hablaré al corazón.

Jeremías 2:35

aún dices: ``Soy inocente, ciertamente su ira se ha apartado de mí." He aquí, entraré en juicio contigo porque dices: ``No he pecado."

Ezequiel 17:20

Y tenderé sobre él mi red y será atrapado en mi trampa. Entonces lo llevaré a Babilonia y allí entraré en juicio con él {por} la infidelidad que ha cometido contra mí.

Ezequiel 19:13

``Y ahora está plantada en el desierto, en una tierra árida y reseca.

Ezequiel 20:36

`Como entré en juicio con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así entraré en juicio con vosotros' --declara el Señor DIOS.

Jeremías 2:9

Por tanto, aún contenderé con vosotros --declara el SEÑOR-- y con los hijos de vuestros hijos contenderé.

Jeremías 25:31

``Ha llegado el estruendo hasta el fin de la tierra, porque el SEÑOR tiene un pleito contra las naciones; entra en juicio contra toda carne; a los impíos, los entrega a la espada" --declara el SEÑOR.

Ezequiel 38:8

`Al cabo de muchos días recibirás órdenes; al fin de los años vendrás a la tierra recuperada de la espada, {cuyos habitantes} han sido recogidos de muchas naciones en los montes de Israel, que habían sido una desolación continua. {Este pueblo} fue sacado de entre las naciones y habitan seguros todos ellos.

Ezequiel 38:22

`Con pestilencia y con sangre haré juicio contra él; haré caer una lluvia torrencial, de piedras de granizo, fuego y azufre sobre él, sobre sus tropas, y sobre los muchos pueblos que están con él.

Oseas 4:1

Escuchad la palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR tiene querella contra los habitantes de la tierra, pues no hay fidelidad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.

Miqueas 4:10

Retuércete y gime, hija de Sion, como mujer de parto, porque ahora saldrás de la ciudad y habitarás en el campo, e irás hasta Babilonia. Allí serás rescatada, allí te redimirá el SEÑOR de la mano de tus enemigos.

Miqueas 6:1-2

Oíd ahora lo que dice el SEÑOR: Levántate, litiga con los montes, y oigan las colinas tu voz.

Miqueas 7:13-15

Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes, por el fruto de sus obras.

Apocalipsis 12:14

Y se le dieron a la mujer las dos alas de la gran águila a fin de que volara de la presencia de la serpiente al desierto, a su lugar, donde fue* sustentada por un tiempo, tiempos y medio tiempo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org