Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Así dice Jehová el Señor: Por cuanto dicen de vosotros: Tú has sido devoradora de hombres, y has privado de los hijos a tu nación;
La Biblia de las Américas
`Así dice el Señor DIOS: ``Porque os dicen: `Eres devoradora de hombres y has privado de hijos a tu nación',
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así dijo el Señor DIOS: Por cuanto dicen de vosotros: Comedora de hombres, y matadora de los hijos de tus naciones has sido;
Reina Valera 1909
Así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto dicen de vosotros: Comedora de hombres, y matadora de los hijos de tus gentes has sido:
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Así dice el Señor DIOS: `Porque te dicen: ``Eres devoradora de hombres y has privado de hijos a tu nación,"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así dijo el Señor DIOS: Por cuanto dicen de vosotros: Comedora de hombres, y matadora de los hijos de tus naciones has sido;
New American Standard Bible
"Thus says the Lord GOD, 'Because they say to you, "You are a devourer of men and have bereaved your nation of children,"
Referencias Cruzadas
Números 13:32
y vituperaron entre los hijos de Israel la tierra que habían reconocido, diciendo: La tierra por donde pasamos para reconocerla, es tierra que traga a sus moradores; y todo el pueblo que vimos en medio de ella, son hombres de gran estatura.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Y haré andar hombres sobre vosotros, a mi pueblo Israel; y te poseerán, y les serás por heredad, y nunca más les privarás de varones. 13 Así dice Jehová el Señor: Por cuanto dicen de vosotros: Tú has sido devoradora de hombres, y has privado de los hijos a tu nación; 14 por tanto, ya no devorarás hombres, y nunca más privarás de hijos a tu nación, dice Jehová el Señor.