Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
por tanto, ya no devorarás hombres y ya no privarás de hijos a tu nación,' declara el Señor DIOS.
La Biblia de las Américas
por tanto, ya no devorarás hombres y ya no privarás de hijos a tu nación" --declara el Señor DIOS.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos a tus moradores, dice el Señor DIOS.
Reina Valera 1909
Por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos á tus gentes, dice el Señor Jehová.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos a tus moradores, dice el Señor DIOS.
Spanish: Reina Valera Gómez
por tanto, ya no devorarás hombres, y nunca más privarás de hijos a tu nación, dice Jehová el Señor.
New American Standard Bible
therefore you will no longer devour men and no longer bereave your nation of children,' declares the Lord GOD.
Referencias Cruzadas
Isaías 60:21
Entonces todos los de tu pueblo {serán} justos. Para siempre poseerán la tierra, Vástago de Mi plantío, Obra de Mis manos, Para que Yo me glorifique.
Ezequiel 37:25-28
"Habitarán en la tierra que di a Mi siervo Jacob, en la cual habitaron sus padres; en ella habitarán ellos y sus hijos, y los hijos de sus hijos para siempre; y Mi siervo David {será} su príncipe para siempre.
Amós 9:15
Los plantaré en su tierra, Y no serán arrancados jamás de la tierra Que les he dado," Dice el SEÑOR tu Dios.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
13 ``Así dice el Señor DIOS: `Porque te dicen: ``Eres devoradora de hombres y has privado de hijos a tu nación," 14 por tanto, ya no devorarás hombres y ya no privarás de hijos a tu nación,' declara el Señor DIOS. 15 ``Y nunca más te haré oír el ultraje de las naciones, ni soportarás más los insultos de los pueblos, ni harás que tu nación tropiece más," declara el Señor DIOS.'"