Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y miré, y he aquí, {había} tendones sobre ellos, creció la carne y la piel los cubrió, pero no {había} espíritu en ellos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y miré, y he aquí nervios sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrió por encima de ellos; mas no había en ellos espíritu.
Reina Valera 1909
Y miré, y he aquí nervios sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrío por encima de ellos: mas no había en ellos espíritu.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y miré que {había} tendones sobre ellos, creció la carne y la piel los cubrió, pero no {había} espíritu en ellos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y miré, y he aquí nervios sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrió por encima de ellos; mas no había en ellos espíritu.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y miré, y he aquí tendones sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrió por encima de ellos; pero no había en ellos espíritu.
New American Standard Bible
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.