Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
y dirás: `Subiré contra una tierra indefensa. Iré {contra} los que {viven} tranquilos, que habitan confiados, que habitan todos ellos sin murallas, sin cerrojos ni puertas;
La Biblia de las Américas
y dirás: ``Subiré contra una tierra indefensa. Iré {contra} los que {viven} tranquilos, que habitan confiados, que habitan todos ellos sin murallas, sin cerrojos ni puertas;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y dirás: Subiré contra la tierra de aldeas sin muros, iré contra los reposados, y que habitan confiadamente; todos ellos habitan sin muro, no tienen cerrojos ni puertas;
Reina Valera 1909
Y dirás: Subiré contra tierra de aldeas, iré á gentes reposadas, y que habitan confiadamente: todos ellos habitan sin muros, no tienen cerrojos ni puertas:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y dirás: Subiré contra la tierra de aldeas sin muros, iré contra los reposados, y que habitan confiadamente; todos ellos habitan sin muro, no tienen cerrojos ni puertas;
Spanish: Reina Valera Gómez
y dirás: Subiré contra tierra de aldeas indefensas, iré contra gentes tranquilas, que habitan confiadamente; todos ellos habitan sin muros, y no tienen cerrojos ni puertas;
New American Standard Bible
and you will say, 'I will go up against the land of unwalled villages I will go against those who are at rest, that live securely, all of them living without walls and having no bars or gates,
Referencias Cruzadas
Zacarías 2:4-5
y le dijo: ``Corre, habla a ese joven, y dile: `Sin muros será habitada Jerusalén, a causa de la multitud de hombres y de ganados dentro de ella.
Éxodo 15:9
"El enemigo dijo: `Perseguiré, alcanzaré, repartiré el despojo; Se cumplirá mi deseo contra ellos; Sacaré mi espada, los destruirá mi mano.'
Jueces 18:7
Entonces los cinco hombres salieron y llegaron a Lais y vieron al pueblo que {había} en ella viviendo en seguridad, tranquilo y confiado, según la costumbre de los Sidonios. Porque no había gobernante humillándo{los} en nada en aquella tierra, y estaban lejos de los Sidonios, y no tenían relaciones con nadie.
Jueces 18:27
Entonces los Danitas tomaron lo que Micaía había hecho, y al sacerdote que le había pertenecido, y llegaron a Lais, a un pueblo tranquilo y confiado. Y los hirieron a filo de espada e incendiaron la ciudad.
Salmos 10:9
Acecha en el escondrijo como león en su guarida; Acecha para atrapar al afligido, {Y} atrapa al afligido arrastrándolo a su red.
Proverbios 1:11-16
Si dicen: ``Ven con nosotros, Pongámonos al asecho para {derramar} sangre, Sin causa asechemos al inocente,
Proverbios 3:29-30
No trames el mal contra tu prójimo, Mientras habite seguro a tu lado.
Isaías 37:24-25
"Por mano de tus siervos has injuriado al Señor, Y has dicho: `Con mis numerosos carros Yo subí a las cumbres de los montes, A las partes más lejanas del Líbano, Y corté sus altos cedros {y} sus mejores cipreses. Iré a su más alta cima, a su más frondoso bosque.
Jeremías 49:31-32
Levántense, suban contra una nación tranquila, Que vive confiada," declara el SEÑOR. ``No tiene puertas ni cerrojos; Viven solitarios.
Ezequiel 38:8
"Después de muchos días recibirás órdenes; al fin de los años vendrás a la tierra recuperada de la espada, {cuyos habitantes} han sido recogidos de muchas naciones en los montes de Israel, que habían sido una desolación continua. {Este pueblo} fue sacado de entre las naciones y habitan seguros todos ellos.
Romanos 3:15
SUS PIES SON VELOCES PARA DERRAMAR SANGRE.