Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y desde la delantera de la puerta de la entrada hasta la delantera de la entrada de la puerta de dentro, cincuenta codos.

La Biblia de las Américas

Y desde el frente de la puerta de entrada hasta el frente del vestíbulo de la puerta interior {había} cincuenta codos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y desde la delantera de la puerta de la entrada hasta la delantera de la entrada de la puerta de dentro, cincuenta codos.

Reina Valera 1909

Y desde la delantera de la puerta de la entrada hasta la delantera de la entrada de la puerta de dentro, cincuenta codos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Desde el frente de la puerta de entrada hasta el frente del vestíbulo de la puerta interior {había} 26.25 metros.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y desde el frente de la puerta de la entrada hasta el frente de la entrada de la puerta interior, cincuenta codos.

New American Standard Bible

From the front of the entrance gate to the front of the inner porch of the gate was fifty cubits.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 E hizo los portales de sesenta codos, cada portal del atrio y del portal por todo alrededor. 15 Y desde la delantera de la puerta de la entrada hasta la delantera de la entrada de la puerta de dentro, cincuenta codos. 16 Y había ventanas estrechas en las cámaras, y en sus portales por dentro de la puerta alrededor, y asimismo en los arcos; y las ventanas estaban alrededor por dentro; y en cada poste había palmas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org